CYBER DETOX

Total Outfit GUCCI FW16

¿Han experimentado episodios donde ODIAN las redes sociales, deseando volver a la era cavernícola donde la más grande expresión de tecnología era un tamagotchi? Habiendo conseguido un trabajo de medio tiempo como Community Manager y combinándolo con mi faceta de diseñador gráfico freelancer y blogger puedo llegar a la conclusión de que me la vivo en internet./ Have you experienced moments in your life when you just HATE social networks, wishing to go back to the ice age where the greatest expression of technology was a tamagotchi? Having gotten a part-time job as Community Manger and combining it with my role as a freelancer graphic designer and blogger, I can conclude that I live on the internet.

Y es que el mundo actual exige crear una cantidad de contenido que así como llega... desaparece y creo que de vez en cuando es justo y necesario tomarse un tiempo para que el filtro de perrito de Snapchat y el montón de tweets a leer no te vuelvan loco; la supervivencia de las redes sociales también debería incluir en el manual un capítulo destinado a saber tomarse un break.../ And yes, we know that today's world requires creating a lot of content that disappears in just a finger snapping... and I think it's right and necessary to take a break from time to time, if not the dog's Snapchat filter and the tons of tweets to read can drive you crazy; the survival of social networks also admits to take a break...

He estado ausente del blog por poco casi dos semanas y tampoco he tenido una actividad tan constante en Instagram o Twitter (al menos no a la que estoy acostumbrado), y si bien extrañaba bastante compartir contenido y opiniones con ustedes, creo que es mejor CALIDAD a CANTIDAD. Sé que no posteo tanto como otros bloggers lo hacen, pero mi mantra de vida involucra bloggear por las razones correctas, y no, mi meta número uno nunca fue ni será conseguir miles de seguidores, sino generar contenido creativo que tanto ustedes como yo, podamos disfrutar más allá de posts vacíos y comentarios como "Hey, cool outfit, xx" o "Visit my blog!"./ I've been away from the blog and from my social media channels for almost two weeks, and although I missed to share content and opinions with you, I think QUALITY will be better than QUANTITY, always. I know I do not post much as other bloggers do, but my mantra involves blogging for the right reasons, because posting just to get more followers never was and never will be my main goal; I definitely prefer to generate creative content that you and I, can enjoy and not only crappy and empty posts to receive comments like "Hey, cool outfit, xx" or "Visit mi blog!".

Te invito a que no tengas miedo de rechazar cosas que no van con tu blog, o de generar contenido sin estar inspirado o sin una motivación que vaya más allá de postear para ganar seguidores. La inspiración y las ganas de hacer algo bien se notan y también es justo y necesario darnos un respiro del internet y de las redes sociales. Seamos honestos, nadie se va a morir si te pierdes ese selfie de tu blogger de turno favorita./ I invite you to not be afraid to reject things that do not match with your blog, or to create content without being inspired or without a motivation that goes beyond posting just to gain followers. The inspiration and the desire to do something are noticed when you find a blog and it is also right and necessary to take a break from the internet sometimes. Let's be honest, no one is going to die if you miss that selfie from your favorite fashion blogger.

DID SOMEONE SAY LOCAL ORGANIC GLUTEN-FREE VEGAN SPARKLE DUST?


Aún recuerdo la primera vez que fui a comprar la despensa en mi nuevo hogar en la pintoresca y socialmente muerta ciudad de Davis, California. Después de la obligatoria búsqueda en Google Maps que todo forastero debe hacer, me percaté de que el Wal Mart más cercano estaba a 1000 kilómetros de distancia, así que mis opciones se veían limitadas a Trader Joe's, Whole Foods y demás mercados que cuentan con la bendición de su Saludable Santidad Gwyneth Paltrow.I still remember the first time I went to buy groceries in my new home, the picturesque and socially dead city of Davis, California. After the mandatory search in Google Maps every foreign should do, I realized that the nearest Wal Mart was 1,000 kilometers away, so my options were limited to Trader Joe's, Whole Foods and other markets with the blessing of her Saint Holy Gwyneth Paltrow, full of grace.

El choque fue inmediato: mi yogurt LALA y mi cereal de Lucky Charms habìan sido reemplazados por sus clones malignos que se hacían llamar "orgánicos, locales, gluten-free" y costaban casi lo mismo que un Chanel auténtico. Y es que la moda del vintage dejó de limitarse sólo a la ropa y al peinado y ha terminado por extenderse a la producción de alimentos. Nos olvidamos de la maquinaria pesada y los aditivos químicos para volver a cultivar frijolitos en un frasco (un Mason jar de preferencia), como en los buenos tiempos del jardín de niños. Debido a que su producción toma más tiempo y esfuerzo, el precio de estos productos es mayor al promedio y por ende se vuelven sinónimo de estatus.The shock was immediate: my LALA yogurt and my Lucky Charms cereal had been replaced by their evil clones who called themselves "organic, local, gluten-free" with the price of an authentic Chanel bag. It seems that Vintage is no longer limited to clothing and hairstyle, it applies for food production too. We forget about industry and chemical additives to back to basics and cultivate beans in a little jar (a Mason jar is better) as in the good old days of kindergarten. Because production takes more time and effort, so the price of these products is higher that the average, therefore it becomes a synonymous of status.

En otras palabras, no hay lugar para los pobres en el Edén orgánico gobernado por la Santísima Trinidad de Gwyneth Paltrow, Blake Lively y Michelle Obama. Yo por mi parte ya empecé mi fondo de ahorro para una canastita de fresas orgánicas, locales y sin pesticidas. Si tengo suerte, habré conseguido reunir lo suficiente antes de graduarme de la universidad. ¡Recen por mi! In other words, there is no place for poor people in the organic Eden ruled by the Holy Trinity of Gwyneth Paltrow, Blake Lively and Michelle Obama. By the way, I started to save some money to buy a little basket of organic, local and pesticide-free strawberries. If I have luck, I will have managed to gather enough before my graduation from college. Pray for me!

POKÉMON GO GOES FASHION!


En las últimas semanas el tema de Pokémon Go ha estado en todos lados: en redes sociales, en tu grupo de amigos y en el esquina de tu casa donde seguro la gente camina a punto de ser atropellada mientras mira el móvil (ya lo hacíamos, pero siempre hay una manera más obsesiva para no perder la costumbre)./ Don't deny it, Pokémon Go is taking all over the world: you hear about it in social media, in your group of friends and in the corner of your house where people is walking concentrated in their phones without watching out for cars (well, this is not new, we're all obsessed about apps but there is always a new way to keep this obsessive habit).

A menos que hayas estado de viaje por Corea del Norte seguro ya sabes de que va Pokémon Go y te has enterado de varias situaciones peculiares en torno al juego de realidad aumentada: estampidas en Central Park por un Vaporeon (donde hasta el propio Justin Bieber fue ignorado), taxistas ofreciendo recorridos por Pokeparadas y miles de memes que han conseguido instaurar a 'Pokémon' como un concepto de nuestra cultura pop./ Unless you've been traveling by North Korea I'm sure you know how Pokémon Go works, and maybe you have heard about some very peculiar situations around this augmented reality game: stampedes in Central Park for a Vaporeon (where even the real Justin Bieber was ignored), taxi drivers offering Poketours and thousand of memes that have managed to establish 'Pokémon' as a concept of our pop culture.

¿Y tú te has unido a la fiebre? Yo aún no, aunque he echado algún vistazo y antes me encantaba Pokémon... Sin embargo y sabiendo que muchos de mis conocidos (desde mi hermano hasta mi ex profesor de universidad) están enganchados a Pokémon Go, me puse a pensar: ¿Quién más estará por ahí atrapando Pokémons por la calle?, ¿habrá algún fashionista involucrado?, ¿cómo serían los Pokémons de nuestros fashion icons preferidos?/ And have you joined the rush? I have not, but I know a couple of things about it and I used to love Pokémon... However, knowing that many of my acquaintances (from my brother to my ex university professor) are hooked on Pokémon Go, I got to thinking: Who else is out there trapping Pokémons down the street? Maybe some fashionistas are involved! Can you imagine our favorite fashion icons with Pokémons?










¿Y a ti te gusta Pokémon? No olvides decirme que te pareció el post en los comentarios y nos vemos en el siguiente artículo./ Do you like Pokémon? Don't forget to share your opinions with me in the comments and see you soon! 

All edits by Fungi Express, photos taken via Tommy Ton and Garance Doré