Social icons

April 12, 2016

DEAR NETFLIX: I HAVE A CRUSH ON YOU

Barcelona, Barcelona, España

¿Soy el único que incluye en su agenda como una tarea obligatoria el acto de ver Netflix (con compañía humana o no)? Mi adicción a Netflix crece con los días y después de ver ese aumento en la tarifa no pude evitar pensar en como sería nuestra vida sin esta plataforma. La manera de consumir contenido de entretenimiento ha cambiado demasiado rápido en los últimos años: de comprar CDs a evitar los anuncios de Spotify o en todo caso pagar 9,99 euros por una suscripción mensual en la versión Premium./ Am I the only one that includes in its agenda as an obligatory task the act of seeing Netflix (with human company or not)? My addiction to Netflix grows everyday and after seeing the increase in the tariff couldn't help thinking about how our lives would be without this platform. The way to consume entertainment has changed too fast in recent years: from buying a CD to Spotify with ads to pay 9.99 dollars for a monthly subscription in the Premium version.

Lo mismo ocurre con Netflix y este tipo de plataformas streaming que hoy representan un enemigo para las televisoras de toda la vida, rompiendo barreras a las que estábamos acostumbrados, democratizando el mejor contenido y empoderando al consumidor... o malacostumbrándonos con una gratificación inmediata en la que demandamos un episodio tras otro y es imposible parar hasta que nos percatamos de que ya son las 3 de la madrugada)./ The same happens with Netflix and streaming services that today represent an enemy for the traditional TV channels, breaking barriers that we were used to, democratizing content and empowering the consumer... or spoiling us with immediate gratification when we demand an episode after other and it's impossible to stop until we realize that it's 3 am o'clock).

Y es que el impacto de Netflix va más allá de los números y del increíble negocio que representa ¿Cuál es el impacto cultural de Netflix? ¿Cómo afecta nuestro modus operandi, nuestras relaciones y nuestros hábitos de consumo? Hace unos meses escribí este post 'Netflix & chill' (click en el título para leerlo) si quieren saber más de lo que hablo. Y es que seamos sinceros, todos alguna vez hemos ignorando la invitación de algún amigo o familiar para quedarnos en casa y ver un episodio más de ___________ (inserta aquí el nombre de tu serie favorita)./ And the impact of Netflix goes beyond numbers and an incredible business accounting. What about the cultural impact of Netflix? How is affecting our modus operandi, our relationships and our consumption habits? A few months ago I wrote this post 'Netflix & chill' (click on the title to read it) if you want to know more about this point. And let's face it, we have ignored an invitation to a meeting, because we need to see one more episode of ____________ (insert here the name of your favorite TV show here).

Por lo pronto Netflix y yo hemos aprendido a mantener y procurar nuestra relación, desde el thriller que mantiene mi corazón palpitando hasta la comedia romántica que no exige demasiada concentración por parte de mi lobulo occipital./ For now Netflix and I have learned to maintain and ensure our relationship, from that thriller that keeps my heart beating 'til that romantic comedy that doesn't require too much concentration from my occipital lobe.

Y ya que estoy confesando mis pecados aprovecho para compartir las series que estoy viendo en Netflix: 'Breaking Bad' (si desean permanecer tensos y acabar sin uñas), 'Unbreakable Kimmy Schmidt' (con el humor neoyorquino más cool), Sense8 (ocho desconocidos en ocho ciudades diferentes) y 'El Ministerio del Tiempo'./ Now that I'm confessing my sins I take the opportunity to share with you the series I'm watching on Netflix: 'Breaking Bad' (if you want to bite your nails and be tense for an hour), 'Unbreakable Kimmy Schmidt' (with the coolest humor), Sense8 (eight different stories in 8 different cities) and the Spanish one 'El Ministerio del Tiempo'.



No me malinterpreten, sigo amando ir al cine y la experiencia sociocultural que supone, pero es innegable que las cosas están cambiando y que la 'revolución ha comenzado. Desde el teatro griego y el coliseo romano hasta el cine o la televisión, la humanidad siempre ha buscado formas de entretenimiento./ Don't misunderstand me, I still love going to the cinema and the cultural-social experience it means, but it's undeniable that things are changing and revolution has just begun. From the Greek Theatre and the Roman Coliseum to the movies and TV, mankind has always sought ways of entertainment.

¿Usas Netflix o algo parecido? ¿Cuál es la serie que te tiene enganchado? ¡Hasta el próximo post!/ Are you using Netflix or something similar? Are you hooked to some TV show? See you next Friday with a new post!

12 comments

  1. Anda yo supere el netflix por Roku ... películas nuevas que aun no salen en el cine series al por mayor ... etc etc y eso me hace muy feliz digo casi no tengo tiempo pero igual tengo la tranquilidad que ahí están para mi! jjiji

    saludos LL

    www.lalouuula.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¿En serio? Me lo anoto, me pasaré por ahí para ver que encuentro :D

      Delete
  2. Great post as always!!

    Hope you had a wonderful week!!

    Thanks for the support and thoughtful words on my recent post, I deeply appreciate it!!

    MyLyfeMyStory

    ReplyDelete
  3. Glad I don't have Netflix because by the way speak of it, I'll be hooked on it and that won't be good when there's things to be done. I still love going to the cinema once in a while and seeing a good movie. Beautiful post Pablo! Love these sketches!
    Happy day!

    http://fashionradi.blogspot.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yesterday I went to the cinema and this experience won't be replaced! It's unique!

      Thank you, dear!

      Delete
  4. Soy una adicta a estas plataformas de pague una vez al mes un monto mínimo y vea/escuche todo lo que quiera. No salgo sin escuchar mis listas personalizadas de spoty (como le digo cariñosamente entre nos) y no falta ver friends o alguna serie larga mientras almuerzo, cuando estoy con mi novio, vemos that's 70 show y todas las series que señalas ya me las vi (absorber es más correcto en este conexto) así que sí, respondo a tu pregunta con esa respuesta y sí, soy adictísima a ese tipo de redes sociales; tengo crunchyroll, dramafever, fox+, hboGO, netflix, spotify y el cable... y los amo. #Holasoypaulaytengounaadicción jajajaaj
    Besis!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias por tu comentario Pakita, me encanta leerte! Jajaja, me encanta que le tengas un apodo cariñoso a Spoty, a mi se me venció mi versión premium y la verdad la extrañó, da muchos beneficios :D

      ¡Tienes un poco de todo! Y qué gracioso que ya hayas visto las series que recomendé. Si tienes más recomendaciones no dudes en compartirlas :D

      Besis desde España!

      Delete
  5. You are not the only sinner on this platform, I am also guilty as charged! Sleeping at weird hours while watching series after series....what is wrong with me, I can't stop myself. Netflix has become my drug...
    www.fashionstylemogul.com

    ReplyDelete
  6. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  7. Buenas Pablo! Tengo Netflix pero no estoy enganchado...tal vez porque Netflix en Canadá es
    terrible jajjaa. Sin embargo, mi serie favorita es Girls en HBO.

    Saludos!

    Stacey | www.thebambieyes.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Stacey! En México y en España también empezamos con poco contenido, espero poco a poco en Canadá vayan añadiendo más!

      Sobre Girls no la he visto, pero me han dicho que tiene momentos muy buenos! La anotaré en mi lista de recomendaciones :)

      Besos!

      Delete
  8. Yo me enganché a Versalles.Me he visto cada capítulo 10 veces. Me sé los guiones, ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
    Te comprendo perfectamnete, jajjajaja

    ReplyDelete

¡Gracias por tu comentario! / Thanks for your comment!

All artwork by Pablo Parra. Please ask permission before using. FUNGI EXPRESS All rights reserved. Powered by Blogger.