Social icons

CALIFORNIA ROADTRIP




Ignorando el hecho de que mi lista de pendientes añade algo nuevo cada día, mi viaje a California es una realidad y ya está agendado. Estoy súper emocionado porque fue uno de las metas que me propusé a principios de este año, así que en unos días estaré en uno de los lugares con más magia del mundo. Claro, no puedo partir al aeropuerto sin una playlist con las mejores canciones para un roadtrip californiano, pues ir en bus de una ciudad a otra requiere una buena dósis musical, ¿qué canciones me recomiendan?./ Ignoring the fact that my "to do list" is adding something new every day, my trip to sunny California is now a reality, it's scheduled guys!. I'm super excited because it was one of my New Year's resolutions. so in a few days I will be in one of the most magical places in the world. Sure, I can't leave Mexico without a powerful playlist with the best songs for a California roadtrip, so I need your recommendations, folks!



TREND: PRIMARY COLORS


El fin de semana compré algunas revistas de moda y me sorprendió encontrarme con un trend que parecía sacado de mi estuche de pinturas acrílicas en el jardín de niños: colores primarios. Así es, el amarillo, el azul y el rojo en estado puro vuelven a la carga, y yo, como diseñador gráfico no puedo estar más feliz de que este tipo de temáticas sean objeto de inspiración para los diseñadores./ This weekend I bought some fashion magazines and I was surprised to meet a trend that seemed inspired by my acrylic set in my kindergarten age: primary colors. Yes sir! Yellow, blue and red are making a comeback, and as a graphic designer I'm happy that this kind of subjects are inspiring fashion designer.

Y es que soy fiel creyente del dicho “de la moda, lo que te acomoda”, y aunque me fascinan esas colecciones donde los estampados arriesgados y las formas nada atemporales sobresalen, prefiero inclinarme más hacía el lado de la moda inteligente: básicos que después puedan aceptar combinaciones infinitas y donde sienta que no he gastado mi dinero en una tendencia no del todo desechable, como es el caso de los colores primarios.
/ Okay, I'm fascinated by those collections with risky prints and impossible shapes, but I prefer clever fashion: basics and those things that can accept infinite combinations, where I feel I have not spent my money on a temporal trend.

BIENVENIDA A TIJUANA


 Cuando comencé el blog en Tijuana tenía una idea súper arraigada en mi cabeza: "Debes encontrarte en una ciudad enorme y cosmopólita para triunfar". Poco a poco y tras haberme mudado a la Ciudad de México descubrí que esta no era más que una idea que sólo estaba en mi cabeza, porque en la era de los blogs y las revistas digitales todo es posible y los límites son cada vez más menores./ When I started this blog in Tijuana I had this idea in my head: "You must be in a huge and cosmopolitan city to succeed". Gradually and after my new job in Mexico City I discovered that this was just an idea that was in my head, in the age of blogs and digital magazines everything is possible and boundaries are dissapearing.

En mi última visita a Tijuana en Diciembre descubrí el auge que estaba teniendo el blog BIENVENIDA A TIJUANA de Brianna Ballesteros, así que inmediatamente decidí enviarle un mail para armar una colaboración y así presentarles este proyecto que me tiene enamorado./ Last December I visited Tijuana and I discovered the boom of BIENVENIDA A TIJUANA blog by Brianna Ballesteros, so I send her a mail immediately to pitch a collaboration and show you this amazing project.

Estoy consciente de que Tijuana es tal vez uno de los sitios con más clichés en el mundo (por eso me encanta haber nacido ahí), pero al final y como reza la canción de Nortec Collective, se trata del lugar más feliz de la tierra, con una personalidad que ha encantado a mis amigos gringos, europeos y asiáticos. ¡Todos salen enamorados de Tijuana!./ Of course I'm aware that Tijuana is perhaps one of the sites with more clichés in the world (that's why I'm proud of being a Tijuana boy), but in the end and remembering the song by Nortec Collective: "this is the happiest place on earth", with a personality that has charmed my gringo, Europeans and Asians friends. In the end everybody is loving this city!

 Es por eso que me enamoré del blog BIENVENIDA A TIJUANA, soy fan de los proyectos que nacen en mi ciudad (la cual avanza a pasos seguros y se posiciona cada vez mejor como un sitio para invertir, para divertirse y para crear). Además de que la visión de Brianna nos muestra una Tijuana diferente, una Tijuana que está lista para nuevos retos y un sitio que te hace feliz, así seas local o visitante./ That's why I fell in love with the blog BIENVENIDA A TIJUANA, I'm a fan of those projects that born in my city (it is getting far everyday, becoming a place to invest, to have fund and to create), Besides Brianna's vision shows us a different Tijuana, a place that is ready for new challenges and a place that makes you happy, even if you're a local or a visitor.


No dejen de ver el blog BIENVENIDA A TIJUANA, estamos preparando una que otra sorpresa./ Don't forget to visit BIENVENIDA A TIJUANA blog, we are preparing some little surprises.
  
Pictures by Adorebe, collages & design by Pablo Parra

THE MORNING ARTIST

Me considero una persona no tan eficiente para cocinar (he dicho "no tan eficiente", pero tampoco soy como Homer Simpson e incendio mi plato de cereal), así que cada mañana busco opciones rápidas de preparar con cosas deliciosas, porque el cereal de fibra aburre y a nadie le parece una idea demasiado emocionante./ Let's be honest, I'm not too efficient when I have to cook (well, I said "not too efficient" but I don't burn my cereal bowl like Homer Simpson), so every morning I'm looking for quick options to prepare delicious things, because that cereal box is not always a exciting idea.

Poco a poco, mientras continúo descubriendo matices del famoso proceso de independización en la ciudad y con ayuda de Pinterest me he ideado nuevas opciones de desayunos ricos y sin la mayor complejidad, que funcionan perfecto con una buena dósis de ilustración y arte, pues es en las mañanas cuando tengo más nuevas ideas para futuros posts./ Gradually, as I'm discovering new things in this process of becoming independent in the big city and using Pinterest I have created new options for breakfast time, forgetting about complexity. And belive, this kind of things are working perfect with a good dose of illustration and art!

THE SPRING MOTIVATION


La llegada de una nueva estación siempre viene cargada de una fuerte intención de renovar las prendas de tu clóset, (aunque esto no aplica en la Ciudad de México, donde por las mañanas hace calor y por las tardes la lluvia es caótica, así que salir sin un abrigo es tentar al destino). Y es que como siempre he dicho la primavera me parece la estación perfecta: el calor no es demasiado agobiante, mis frutas preferidas están de temporada y por fin puedo ponerme esos shorts estampados que pensé jamás usaría./ The arrival of a new season comes with a strong intention to renew some items of your closet (by the way, it doesn't apply for Mexico City, where the mornings are warm and the evenings are rainy and everything turns chaotic). And as I have always said spring is the perfect season to me: the heat is not too strong, my favorite fruits are in season and I can finally wear those printed shorts that I thought would never use again.

Si tuviera que trasladar mi idea de primavera a una ilustración elegiría este outfit utilizado por la bloggera mexicana Sofía Lascurain en la semana de la moda de París. ¿Qué les parece?./ If I had to move my idea of spring to an illustration I would choose this outfit used by the Mexican blogger Sofía Lascurain at Paris Fashion Week. So... me what you think?

All artwork by Pablo Parra. Please ask permission before using. FUNGI EXPRESS All rights reserved. Powered by Blogger.