Social icons

IT BLOGS #12 "MY PHILOSOPHIE"



Recuerdo que cuando comencé "Fungi Express", uno de los primeros blogs de moda que descubrí fue "MY PHILOSOPHIE" de la mexicana Sofía Lascurain. Han pasado dos años y es impresionante ver como la popularidad de Sofía en la web ha subido como la espuma, algo que desde mi perspectiva tiene bien merecido, pues la he seguido desde el comienzo siendo testigo de su evolución y compromiso con su proyecto de moda. Es un honor para mi tener como invitada en mi blog a Sofía, residente de Guadalajara, Jalisco y una de esas fashion bloggers que vale la pena ver pues inspira de manera real. ¿Me acompañan a conocer un poco más de ella?./ I remember that when I started "Fungi Express", one of the first fashion blogs I discovered was "MY PHILOSOPHIE" by mexican blogger Sofía Lascurain. Two years later and it's impresive to see how the girl's popularity on the web has skyrocketed! something well deserved in my opinion, because I followed her from the beginning, being a witness of her evolution. It is an honor for me to have Sofía as a guest blogger, she's a resident of Guadalajara, Jalisco and one of those fashion bloggers who inspires in a real way. Would you like to know more about her?


1. ¿Quién es Sofía antes de MY PHILOSOPHIE y cuál es su postura frente a la moda?/ Who's Sofía? and tell us a little more about her attitude towards fashion?
Antes de My Philosophie había estudiado diseño de modas y estaba estudiando comunicación. Me gustaba mucho leer, el cine, escribir, la moda y la fotografía pero no sabía muy bien que hacer con todo eso. Quería ser diseñadora de imagen o fashion stylist pero en realidad no sabía bien a bien como iba a fusionar todo eso que me gustaba./ Before My Philosophie I studied fashion design and communications. I loved reading, movies, writing, fashion and photography but I wasn't sure about what to do with that all. I wanted to be a stylist but I didn't know how I was going to merge the things that I liked.

Para mi la moda y cómo te vistes es un reflejo de quién eres, de cómo te sientes y lo que esta pasando en tu vida, lo que te inspira. Es por eso que para mí es súper importante atreverte a ser tú y a reflejar cómo tu ves la moda y cómo te sientes acerca de la moda, sin importarte las reglas o lo que digan los demás..For me, fashion and how you dress is a reflection of who you are, of how you feel and what's going on in your life, what inspires you. That's why I think it's super important to dare to be yourself, reflecting how you see fashion and how you feel about it, not caring about rules or what anyone else says.

2. Cuéntanos como comenzaste tu aventura en el mundo blogger y el origen del nombre MY PHILOSOPHIE (que me encanta)/ Tell us how you started your adventure as a blogger and the origin of the name MY PHILOSOPHIE (which I love!)
Yo no conocí los blogs de moda hasta que una amiga mía que vivía en Barcelona me contó todo acerca de ellos y me encantaron, los primero que empecé a seguir fueron el de AMLUL, SEA OF SHOES y FASHION TOAST, pero pasaron como dos años hasta que me decidí a abrir My Philosophie. En realidad el nombre fue una coincidencia estaba leyendo el libro de The Philosophy of Andy Warhol (from A to B and back again!) y un día se me quedó muy grabado lo de “philosophy” así que supe que así quería que se llamara, me encantaba que llevara dentro mi nombre y que también expresara que era mi forma de ver las cosas, mi filosofía./ I didn't know fashion blogs until a friend of mine who lived in Barcelona told me all about them and I fell in love! the first ones I started following were AMLUL, SEA OF SHOES and FASHION TOAST but I decided to start My Philosophie two years later. Actually the name was a coincidence, I was reading the book "The Philosophy" by Andy Warhol (from A to B and back again!) and the word "philosophy" was there, on my mind, so I wanted to put that word into the blog's name and my name it is included, expressing my way of seeing things, my philosophy.


3.  Sigo tu blog desde hace tiempo y sé que estudiaste comunicación, ¿cuál es la unión perfecta entre comunicación y moda?/ I follow your blog since long time ago and I know you studied communications, what is the perfect link between communication and fashion?
Estudié diseño de modas y en realidad era un poco mala estudiante jaja llegaba tarde, no tenía paciencia para cocer, lo que si me encantaba eran las clases de estilismo, cultura de la moda e ilustración. Así que cuando terminé quede un poco en el aire porque no quería diseñar, estuve 1 semestre sin bien a bien saber que hacer hasta que pensé que siempre había querido estudiar comunicación, fui a ver de que se trataba y me encantó, más porque es una carrera que puede ser afín a cualquier cosa que te guste así que supe que siempre uniría la moda con comunicación. Mi blog de hecho lo empecé cuando todavía estudiaba./ I studied fashion design and being honest I was kind a bad student haha, I used to arrive late, I had no patience for sewing, but I loved styling, culture and fashion illustration classes. So when I finished I felt out of space because I didn't want to design, then I thought I had always wanted to study communications, so I went to investigate about it and I loved it, because it is a career that can be related to anything you like so I knew: fashion and communication could be mixed. Actually I started by blog when I was a student.


4.  ¿Cuál es el concepto rector de MY PHILOSOPHIE y qué lo caracteriza?/ What's the concept of MY PHILOSOPHIE and what characterizes it?

Está muy basado en mis outfis y en lo que decido ponerme para viajes, eventos o mi día a día. Lo caracteriza que son looks bastantes clásicos pero siempre tienen algún accesorio o pieza que los sacan un poco de lo normal, siempre intento probar cosas nuevas, divertirme. Me gusta mucho repetir prendas y usarlas varias veces de diferentes formas, para mi esto lo hace mucho más real y mucho más divertido porque es un reto buscar la manera de hacer que algo se vea diferente./ It is based on my outfits, what I decide to wear for travels, events or my daily life. The most notable feature: many classic outfits but always with some edgy accesory or piece, getting out of the ordinary, I like to try new things, have fun. I love to repeat my clothes several times and in different ways, for me it makes it more real and more fun because it's a challenge to fin a way to make something look different.

5.  Has logrado, poco a poco convertir tu blog en tu full time job, ¿lo imaginabas?, platícanos de otras satisfacciones que has conseguido gracias a MY PHILOSOPHIE / Your blog has become your full time job, do you imagined? Tell us about other rewards you earned thanks to MY PHILOSOPHIE
La verdad no me lo imaginaba, es algo que ha sucedido poco a poco y a base de mucho esfuerzo y constancia. Si llegó un punto, que de hecho fue relativamente hace poco, en el que me di cuenta que no quería hacer nada más, que era lo que me llenaba y lo que me hacia feliz y creo mucho en esa frase de que "lo que te hace feliz, te sale bien y te sale bien porque te hace feliz", entonces me decidí a dedicarme de lleno a My Philosophie./ I didn't expect it, is something that has happened gradually, thanks to hard work and perserverance. Recently, I realized I didn't want to do anything else, this is what fills me and what makes me happy, I am a believer of this quote "what makes you happy gives you good results and it gives you good results because it makes you happy", so I decided to devote myself to My Philosophie.

Lo que más me ha gustado es como me ha ayudado a encontrarme a mi misma y a saber quién soy y qué me gusta. También todas las personas que he conocido en el camino, desde grandes personalidades a amigos que me han enseñado mucho y bueno también ciertos reconocimientos desde revistas a gente que te sigue y que cree en ti, que no puedo negar, se siente increíble!/ What I liked the most is how it has helped me to find myslef and know who I am and what I like. Also all the people I've met along the way, great personalities and friends who have taught me a lot of things and also some awards from magazines and my followers, I cant deny it: if feels amazing!


6.  Asistir a NYFW es tal vez una de las cosas más emocionantes para un fashion blogger, cuéntanos más sobre esa experiencia / Attending NYFW is perhaps one of the most exciting things for a fashion blogger, tell us a little more about your experience there
¡Definitivamente si es! :D Al primero que asistí fue al del DF y al poco tiempo al de Nueva York, ya van dos años que voy y la verdad es que como una fiesta de cumpleaños que dura muchos días jaja, es mucho trabajo y en realidad estas de un lugar al otro y no paras pero es increíble ver tan de cerca el trabajo de los diseñadores y a todas las personalidades de la moda, el Street style, los fotógrafos, la vibra de la gente, los looks, las pasarelas. Es una experiencia única e increíble!/ It is, definitely! :D First I attended DF and later New York, this is the second year I go and it is like a birthday party that lasts many days haha, there's a lot of work and actually you are running from one place to another, you don't stop but is amazing to see the work of the designers and all the personalities of fashion world, and the Street Style, the photographers, the vibe of the people, the looks, the runways. It's a unique and amazing experience!


7.  ¿Qué consideras necesario para destacar en el mundo de los blogs de moda como tú lo has hecho? / What do you consider necessary to success in the world of fashion blogs as you have done?
Paciencia, dedicación, constancia y atreverte a ser tu misma. Son pocos los blogs de moda que de un día al otro son muy famosos, tienes que tener paciencia y buscar la forma de no compararte a los demás pero si de exigirte día con día a hacer lo que este en tus manos para hacerlo mejor./ Patience, dedication, perseverance and dare to be yourself. Few fashion blogs can turn famous from one day to other, you have to be patient and find a way to not compare yourself to other but you have to push yourself every day with your possibilities to make it better.


8.  ¿Cómo ves México (y tu ciudad, Guadalajara) en términos de moda y street style? / How do you see Mexico (and your city, Guadalajara) in terms of fashion and street style?
México es un país que está creciendo mucho y avanzando mucho en el campo de la moda, cada vez tenemos más plataformas que apoyan el diseño mexicano. Es cierto que falta que el mercado valore lo hecho en México y apueste por lo que sucede aquí en vez de mirar hacia fuera./ Mexico is a country that is growing a lot, it is moving forward in the fashion zone, more and more platforms are supporting Mexican design. It is true that the market must asses what is done in Mexico, we need to bet on what happens here instead of just looking out.

En Guadalajara suceden muchas cosas, nunca en cantidad de eventos como en el DF, pero es una ciudad que tiene un “algo” único y a su escala pasan muchas cosas, es una ciudad que importa muchísimos talentos en todos los ámbitos. A mi lo que me encanta de las tapatías es que no todo tiene que ver con marcas, el estilo de la tapatía va más en sentirse bien consigo misma y de ser única. Si pueden llegar al punto en que todas se peinan igual o se pintan parecido pero siempre imprimen algo de su esencia que las diferencie de las demás./ Many things are happening in Guadalajara, we don't have such a huge amount as things as Mexico City, but is a place that has "something" unique, is a city that import many talents from all areas. What I love about "tapatías" (girls from Guadalajara) is that not everything has to do with brands, the style of the tapatías is about how feeling good about herselfs, being unique. Maybe we can find some trends in the street (hair style and make up) but in the end, each one of those girls add her own essence, her own particular style.



9.  ¿Cuál consideras, el reto más importantes para los bloggers de moda? / What do you consider, the most important challenge for fashion bloggers?
Para mí es el ser tomados en serio, que hacemos un trabajo serio y que la influencia, tiempo y trabajo que hay detrás de cada blog vale. Es también creérnoslas y al mismo tiempo demostrar eso./ For me it is being taken seriously, we do serious work and the influence, time and work behind each blog deserves something. But we need to believe in ourselves and demonstrate that.

10.  ¿Cuáles son los planes de Sofía Lascurain?, ¿hacía donde se dirige MY PHILOSOPHIE? / What do you consider, the most important challenge for fashion bloggers?

My Philosophie dentro de poco vivirá muchos cambios, pero tienen que ser sorpresa!! (¡¿Sino que chiste!? Jaja) Me gustaría tener nuevas secciones y colaborar con las marcas pero de forma mucho más original y única./ My Philosophie is about to live many changes, but it's a surprise (no spoilers, haha!), I would like to have some new sections and collaborate with brands but in a much original and unique way.

¿Les ha gustado?, entren a MY-PHILOSOPHIE.COM les aseguro que les enamorarán las propuestas de Sofía, a quien agradezco haberme concedido esta entrevista para inspirarnos de una manera real./ Did you like it?, go to MY-PHILOSOPHIE.COM and I bet you will fall in love with her proposals, thanks Sofía for this interview and for inspire us in a real way.

*All collages and illustrations by Pablo Parra (Fungi)/ photos via my-philosophie.com

FASHION MUSIC #4 FOREVER

(Illustration by Pablo Parra)

Soy ese tipo de persona enferma a la que cuando le gusta una canción EN SERIO LE GUSTA y la repite hasta descomponer el botón de replay, también soy de los que suele hacer sus compras de una forma consciente y bien pensada, sin ser impulsivo (aunque de vez en cuando tengo mis tropiezos y me dejo envenenar, tampoco todo es encanto): ¡en serio! cuando quiero comprar algo lo pienso muy bien pero después no puedo dejar de usarlo, así como cuando se me ocurre alguna idea, pues nada... no quito el dedo del renglón. Supongo esta actitud tiene sus beneficios pero también su lado oscuro./ When I like a song I want to mean I REALLY LIKE IT, so I'm that kind of super sick person that can break the replay button, I also am that kind of person who tends to shop consciously, I'm not impulsive, really (though occasionally I fail, not everything is a charm): seriously! when I'm about to buy something I think very well but then I can not stop wearing it, and the same when an idea comes to my mind, I'm there 'till I can get it! I guess this attitude has its benefits but also some dark side.

Regresando al tema de la canción, he estado OBSESIONADO con la música de un grupo de chicas de California llamado HAIM, ¿han oído de ellas?, ¡su canción FOREVER me tiene mal! la he escuchado no sé donde y la he tenido que "shazamear" al instante; ¿no les parece genial la aplicación Shazam por cierto?, es como una brujería adaptada a tiempos modernos. Espero disfruten de la ilustración de hoy y de la recomendación musical./ Well, let's talk about songs again, I've been OBSESSED with the music of these Californian girls, HAIM, have you listened to her music?, their song FOREVER is driving me crazy! I didn't remember where I found it for the first time but I had to "shazam" it instantly, by the way, I think Shazam is such a great app, don't you think the same? it's like witchcraft adapted to modern times. I hope you enjoy today's illustration and this music recommendation.

PRINTEMPS

(Illustration by Pablo Parra)

Perdonen, estaba dispuesto a recibir la primavera con bombo y platillo aquí en FUNGI EXPRESS, sin embargo me encanta desafiar lo mainstream y publicar todo fuera de tiempo para provocar un efecto hipster en mis posts que se refleje en el impacto de las visitas... nee, la verdad es que me han sucedido unas cuantas cosas caóticas, pero estoy vivo, digo, si muchos fashionistas han logrado sobrevivir al mini infarto que significó ver a la Wintour sentada en segunda fila en el más reciente desfile de Valentino... *suplica misericordia* pero esa es otra historia./ Excuse me, I was willing to receive spring season with great fanfare here in FUNGI EXPRESS, but I love to challenge mainstream publishing everything out of time to cause a hipster effect on my posts, trying to attract more visitors... nay, the truth is that some chaotic things has happened to me, but I'm alive, well, I think: if many fashionistas have survived that mini heart attack seeing Anna Wintour sitting on second row at the latest Valentino show... *begs mercy* but that's another story, folks.

¿No les encanta la primavera?, en lo personal es mi estación preferida: no hace demasiado frío ni demasiado calor, las flores brotan, se acerca mi cumpleaños y los abdominales aún no son requeridos porque el clima es cálido pero no es verano (grita de felicidad internamente). ¿Cuál es su estación preferida, chicos?/ Don't you love spring?, it is my favorite season: not too cold, not too hot, the flowers bloom, my birthday is coming and abs are not required because it's kinda hot out there but we're not in summer yet (shouts of happiness from inside). What is your favorite season, guys?.

Por cierto, he recibido muy buenos comentarios sobre el post pasado con Estefanía de EM BLOG, me hace mucha ilusión que les haya gustado, ya estoy preparando un post similar con un fotógrafo español, pronto por aquí./ By the way, I have received very good comments on my last post with Estefanía from EM BLOG, you're amazing guys! I'm glad you liked it, I'm preparing a similar post with a Spanish photographer, soon on the blog!

FOOD STYLING WITH ESTEFANÍA MENDIVIL



Estoy muy emocionado de poder compartir con ustedes el post de FOOD STYLING que he preparado con la diseñadora de interiores Estefanía Mendivil de EM BLOG  a quienes les he presentado en la publicación pasada (lo pueden checar aquí). Para este post hemos acordado crear algo muy especial y que estoy intentando por primera vez: mezclar fotografías con elementos de ilustración. Espero disfruten de este recorrido visual por la cocina de Estefanía, quien ha preparado para ustedes un postre de fresas delicioso./ I am very excited to share with you this FOOD STYLING post I have prepared with the interior designer Estefanía Mendivil from EM BLOG  (you can check out the latest post where I introduced her to you, the link is here). For this post we have prepared something very special and I'm trying something new for the first time: mix photographies with illustrated elements. I hope you enjoy this visual tour in Estefanía's kitchen, she has cooked for you a delicious dessert made of strawberries.

Estefanía y yo compartimos el gusto por los placeres sencillos de la vida, al final no hay nada mejor que un buen detalle: un jarrón con flores frescas, un postre delicioso para compartir, el placer de cocinar en casa o la sensación liberadora de dibujar o cualquier otra manifestación artística./ I shared with Estefanía that taste for the simple pleasures of life, at the end there is nothing better than a nice detail: a vase with fresh flowers, delicious desserts to share with your beloved ones, the pleasure of cooking at home or the liberating sensation of drawing.

Les dejo el post y no se olviden de visitar EM BLOG haciendo CLICK AQUÍ para encontrar la receta completa./ Now see the post and don't forget to visit EM BLOG  just CLICK HERE to find out the complete recipe!







¿Qué les ha parecido?, para más posts de gastronomía, moda y diseño de interiores añaden EM BLOG a sus favoritos, ¡siempre hay algo lindo y útil que ver!/ What's your opinion? do you like it?, to find out more food styling, fashion and interior design posts make sure to add EM BLOG to your favorites, she always has something pretty and amazing!

GUEST BLOG: ESTEFANÍA MENDIVIL


¿Lo mejor de ser blogger? (pues nadie ha llegado a regalarme algo de Céline aún), pero estoy seguro que más allá de el reconocimiento, los regalos y esas cosas se encuentra el poder conocer contactar con gente muy talentosa y única alrededor del mundo. Descubrí el blog de Estefanía Mendivil, mucho tiempo atrás y desde el comienzo me enganché a sus posts, a su estilo fotográfico y a esa mezcla peculiar de diseño de interiores, arte, gastronomía y moda./ The best thing about being a blogger? (well, no one has come to give me some Céline yet), but I'm sure beyond recognition, gifts and that kind of stuff we can value the contact with very talented and unique people around the world. I discovered Estefanía Mendivil's blog a long time ago and from the beginning I was hooked on her posts, her shooting style and the peculiar mix of interior design, art, food and fashion.

Tuve la oportunidad de establecer contacto con Estefanía y me hace muy feliz anunciarles que en los próximos días les compartiremos un post muy especial donde hemos mezclado food styling e ilustraciones, por lo pronto les dejó una introducción de su espacio, escrita por ella misma:/ I was able to contact Estefanía and I'm so happy to announce that in the coming days we will share a very special post where we mixed food styling and illustrations, so to prepare you I leave you whit an introduction of this girl, written by herself:

-EM BLOG-
Estefanía Mendívil Blog es un blog de estilo de vida, nace de la idea de compartir las cosas que me inspiran, las cosas simples de la vida son las que terminan siendo las más bonitas y gratificantes, no hay nada como un lindo bouquet de flores, un espacio diseñado con armonía, una deliciosa comida llena de experiencias, aromas y sabores. Es mi diario visual,  un espacio donde muestro el diseño de interiores, moda, viajes y comida desde mi punto de vista, también podrán encontrar posts de mis outfits y uno que otro DIY./ Estefanía Mendivil Blog is a lifestyle blog, it comes from the idea of sharing the things that inspire me, the simple things in life are the most beautiful and rewarding, there's nothing like a beautiful bouquet of flowers, a space designed with harmony, a delicious food full of experience, aromas and flavors. It is my visual diary, a place to show interior design, fashion, travel and food styling from my perspective, you may also find posts of my outfits and ocassional DIY.
Como buena diseñadora de interiores soy muy visual, uso mis conocimientos como diseñadora de interiores y trato de aplicarlos en mi blog, desde muy chica me encantaba ver el styling en las revistas como: Living de Martha Stewart, Architectural Digest,  Veranda, entre otras./ As a good interior designer I am very visual, I use my skills as an interior designer and I try to apply them in my blog, since I was little I loved to see the styling of magazines such as Living (Martha Steward), Architectural Digest, Veranda, among others.
Cada uno de estos temas forman parte de quien soy y  me encanta poder inspirar a la gente a través de mi blog, es algo que hago con mucho gusto, actualmente estoy trabajando en el nuevo diseño de la página, algo que refleja más la personalidad del blog./ Each one of these issues are part of who I am and I love to inspire people through my blog, is something I do with pleasure, I'm currently working on the new page design, which reflects something extra from my blog's personality.
¡Visiten EM BLOG dando click AQUÍ, les encantará!/ Visit EM BLOG clicking HERE, you will love this site!

INSTAGRAM ME!

El filtro nashville me hace ver gordo.../ The nashville filter makes me look fat...


Soy un adicto a Instagram, lo reviso cada que tengo un break (o a veces me hago un break para revisarlo, procrastinación es mi segundo nombre). El problema llegó cuando unos compañeros, viéndome "instagramear" un letrero, me dijeron que se trataba de una app pretenciosa y que lo único que hacía era degradar el oficio del fotógrafo, y eso fue como... espera: yo no soy fotógrafo (soy un wannabe, y me gusta llevar la cámara a todos lados cuando puedo, pero no soy uno y me encantaría contar con más habilidades para serlo, los respeto mucho), sin embargo al final instagram es sólo una app para divertirse (aunque también puede ser un gran auxiliar en cuestiones de branding), que te conecta con amigos y celebridades, es un mundo de posibilidades, aunque como todo tiene una parte positiva y otra negativa./ I'm addicted to Instagram, I check it every time I have a break (or sometimes, I organize a break to check it, procrastination is my middle name). The problem came when some colleagues said me something cause they watched me while I was "instagramming" a sign: "that app is pretentious and it is degrading the office of the photographer", and that was like.... wait!, I am not a photographer (I'm just a wannabe, and I like to take my camera with me everywhere when I can, but I'm not a photographer, I'd love to have more skills to be, I respect them a lot!), however, in the end Instagram is just one app for fun (although it can also be a great help in branding issues), it connects you with friends and even with celebrities, is a world of possibilities, but as everything it has a positive side and a negative side.

Me he topado con infinidad de chistes sobre Instagram, y también me he topado con usuarios que ponen hashtags hasta la muerte (nada recomendable saturar con hashtags según los expertos). Me parece interesante como muchos fotógrafos aseguran que Instagram está "degradando" a la fotografía real, cuando antes era un oficio que requería habilidad, calidad y conocimiento, alegando que nos estamos ahogando en un mar de fotos donde ya no sabemos cuales son buenas y cuales son malas... puede que haya un punto de razón en esto, ¿no?, pero no culpemos a Instagram, en general la era digital nos atiborra de información muchas veces innecesarias, por ejemplo, ¿no les sorprende la cantidad de posts que tienen al despertar en Facebook?, una habilidad super requerida en estos tiempos es aprender a distinguir la información importante y la información vacía.../ I have found countless jokes about Instagram, and I've also found users who put tons and tons of hashtags (if we hear the opinion of the experts it's not recommended to saturate our pictures with hashtags). Then I find another interesting opinion: some professional photographers are saying that Instagram is degrading actual photography, because it is used to be a job that required skills, quality and knowledge, claiming that we are drowning in a sea of photos where we don't know which are good and which are bad... maybe they have a point of reason in this, I mean, do not blame Instagram, I think digital era is generating a lot of stuff (sometimes "unnecessary information"), for example, the amount of posts that you have on Facebook every morning... so we require certain skills to learn how to distinguish the important information and the empty information...

Algunos dicen que Instagram le ha hecho mucho daño al mundo (bueno yo creo que no es Instagram el que daña al mundo, sino como lo utilizamos) también pienso que tomarse la vida tan en serio al final resulta una cosa muy dañina y cero trendy. Al final nada va a compararse con tomar una fotografía con una cámara reflex, pero mientras podemos sacar el teléfono movil para decir "aquí estoy y el filtro Sierra me favorece", lo que considero fabuloso de Instagram es que es una especie de fotografía más espontánea, un poco menos planeada y que permite no perderse detalle de lo que ocurre en el mundo porque siempre hay sorpresas (vamos, que si yo cargara la reflex a todos lados terminaría con el cuello lacerado o me asaltan...)./ Some say that Instagram has done much harm to the world (well I think Instagram is not damaging the world, is the way we use it, maybe) I also think that taking life so seriously at the end is a very damaging thing and it is zero trendy!. Well, in the end, nothing can compare to taking a picture with a SLR camera, but while we can get the mobile phone to say "I'm here and Sierra filter goes amazing on me!", I think Instagram is kinda fabulous for one reason: our snapshopts are more spontaneous, a little less planned and it allows missed details of what happens in the world because there are always surprises (hey, I can't take with me the SLR everywhere, I would end with a lacerated neck!).

Me gustaría conocer su opinión respecto a Instagram, chicos, ¿lo utilizan?, ¿les gusta?, ¿lo odian?, ¿creen que está degradando a la fotografía o al final es solamente una vertiente?. Por lo pronto ya no voy a preocuparme por ese dilema, mejor me preocupo por averiguar que filtro me favorece más./ Now, I would like to hear your opinion on Instagram, do you use it, folks? do you like it? do you hate it? do you think it is degrading photography?. For now I'm not going to worry about that dilemma, just tell me: do you think Amaro filter looks good on me?.

PROENZA SCHOULER PS11


(Illustration by Pablo Parra)

Imagina que te ganas 1950 dólares (vamos a redondearlo: 2000 dólares), ¿en que te los gastarías?, te alcanza para un buen viaje, pagar las deudas o tal vez para añadir varias piezas de ropa a tu armario (o para todas esas cosas si eres un buen matemático, cualidad que yo no tengo, debo decir). O también podrías costearte un codiciado Proenza Schouler PS11 (renunciando a todas las otras posibilidades)./ Imagine you win $1950 (let's round it: $2000), how you spend it on?, you can spend it on a good trip, you can pay your debts or perhaps you can be able to add so many clothes to your closet (or you can buy all those things if you're good at math, a quality that I have not, I must say). Or even better, maybe you can buy the amazing Proenza Schouler PS11 (forsaking all the other possibilities).

Son muchos los blogs que han estado hablando de la obsesión por este accesorio; y también son muchos los bloggers que la poseen, generando síntomas de envidia que algunos llaman "envidia de la buena" (aunque yo siempre he dicho que sólo existe envidia de la mala y de la sucia, y cuando la tengo lo admito, pero eso es otro tema, chicos). Siempre me han llamado la atención y creo que son dignos de observar, aquellos objetos de moda que se transforman en iconos que traspasan el tiempo (y las billeteras), es aquí cuando me veo en la necesidad de destacar el hecho de que el diseño, el buen diseño (llámese gráfico, de modas, arquitectónico, industrial) venden y forjan nuevas maneras de consumo, apreciación y estética./ Many blogs have been talking about the obsessions for this accessory, and there are also many bloggers who possess it, causing sympoms of envy that some people call "a good envy, not a bad one" (although I've always said that there is only bad and dirty envy, and when I have it I just admit it, but that's another topic, guys). Those fashion items that become icons that trascend time (and wallets) have always caught my attention, we must study them, is when I feel the need to highlight the fact that the design, the good design (graphic, fashion, architectural, industrial) sell and forge new ways of consumption, appreciation and aesthetic.

La joven pareja formada por Lázaro Hernández y Jack McCollough son los cerebros detrás de Proenza Schouler, firma que ahora se ubica en lo más alto de la moda neoyorquina. He estado buscando más información sobre este dúo, encontrando que su carrera despuntó muy poco tiempo después de haber egresado de Parsons en NY, cuando la tienda Barneys decidió comprar su primera colección, ¿un inicio fantástico para una de las carreras más exitosas y determinantes, no lo creen?. En lo personal me encanta el perfil de Proenza Schouler, líneas perfectas con una visión casi arquitectónica, patronaje perfecto, una paleta cromática sobria pero con toques edgy./ The young duo of Lazaro Hernandez and Jack McCollough are the brains behind Proenza Schouler, a firm that is now located at the top of New York fashion. I've looking for more information about this duo, finding that their career started shortly after their graduation from Parsons in NY, when the Barneys store decided to buy their first collection... a great start for one of the most successful and decisive firms of the decade, don't you agree?. Personally I love Proenza Schouler's profile, clean lines with such an architectural vision, perfect patter cutting, a sober color palette but with edgy touches.

1950 dólares puede parecer mucho para un satchel (no parece, lo es, más para mí, que ando pobre), pero eso cuestan los diseños bien pensados. ¿Ustedes qué opinan sobre este tipo de iconos (como el PS11) que se vuelven invaluables con el paso del tiempo?, quiero oír sus opiniones, son muy importantes para mí./ $1,950 may seem a lot for a satchel (well, it is, more for me, that I'm kinda poor), but it is the cost of the thoughtful designs. What do you think about this type of icons (such as PS11) that become priceless over time?, I want to hear your opinions, they are very important to me!

#DISNEY 5 CAPTAIN HOOK WEARING 3.1 PHILLIP LIM


Tenía ya un buen rato sin compartir por aquí una ilustración de Disney con temática fashionista, sinceramente creo que los villanos tienen mucha actitud para ser vestidos con ropa muy genial. En esta ocasión les presento mi propuesta de Capitán Garfio utilizando 3.1 Phillip Lim (admiro a este diseñador contemporáneo). ¿Creo que le favorece este atuendo de la temporada pasada no?, además de que el garfio es el accesorio perfecto, ¡no necesita más! (y le he añadido unos cuantos tatuajes para hacer un look muy navy, muy acorde a su personalidad)./ It had been a long time without sharing a Disney's illustration here, I sincerely believe that the villains have a lot of attitude to be dressed with really cool clothes. This time I show you my proposal for Captain Hook wearing 3.1 Phillip Lim (I admire this contemporary designer). Do you think this outfit from last season goes good on him?, and don't forget to look at that hook, it is the perfect accessory, he doesn't need anything else! (and I've added a few tattoos to make a very navy look).

Yo creo que si Wendy viera a Garfio vestido así, seguro se olvida de Peter... feliz fin de semana!/ I think, if Wendy take a look at Captain Hook wearing this way, well, maybe she can forget about Peter Pan... enjoy your weekend!

CHIC SUPERMARKET


Me despierto, enciendo mi laptop para checar mis mensajes (y también chismosear un poco antes de ir a clase) y todo el internet está inundado de lo más reciente de CHANEL y su concepto de "SUPERMARKET": no sé a donde mirar, se me hace tarde, todo me sorprende, exclamo WOW, ya llegué tarde, y en todo el día nadie habla de otra cosa./ I wake up, I turn on my laptop to check my e-mails (and also gossip a little bit before going to my class) and the whole internet is flooded with the latest from CHANEL  and the "SUPERMARKET" concept. I don't know where to look, everything surprises me, wait... I'm late for my class, but I say WOW, forget it! my class! and nobody talks about anything else in the whole day.

Esperaba impaciente ver lo nuevo de Chanel, siempre me sorprende. No sé si recuerdan el concepto de la temporada pasada ("Escuela de Arte"), lo pueden ver EN ESTE POST. Me encanta que la casa francesa se preocupe por insertar sus colecciones dentro de un concepto, no se limitan a arrojar modelos delgadas a la pasarela, aunque bueno, sabemos que ese tipo de shows necesitan una gran inversión que sólo los grandes como Chanel se pueden costear.../ I was waiting impatiently to see the new stuff from Chanel, it always amazes me. I don't know if you remember the concept of the last season ("Art School"), you can see that post HERE. I love that the French house is worrying about inserting their collections into a concept, it's not like "go and send a skinny model to the catwalk", they're making something trascendent, but well, we know that such shows require a great investment... and only Chanel (and a few more) can do it.


Con Lagerfeld siempre hay sorpresas reservadas, en esta ocasión el escenario fue un supermercado: carritos del "super", estanterías repletas de productos reales y con un diseño digno de ser admirado (esto como diseñador gráfico me encantó) con etiquetas con referencias a la historia de Coco. En verdad me siento un poquito celoso de los que asistieron... ¡una locura y un final grandioso para el mes de la moda!/ There's always a surprise with Lagerfeld, this time the scenario was a supermarket: supermarket carts, shelves full of real products and with a design worthy of being admired (as a graphic designer I loved it) labeled with references to Coco's life. Now I feel a little bit jealous of those who were there... what an amazing end for the fashion month!

Respecto a las prendas, creo que no dejan indiferente a nadie. Los sneakers pegan un poco más en esta colección que la vez pasada (aunque por momentos aún hay algo de escepticismo al respecto), también hay mucho tweed (un elemento clave de la marca), maxi suéters, abrigos acampanados y esos pantalones deportivos con agujeros que no convencen (pareciera que le han robado el conjunto a la mamá de Regina George)./ Now, talking about clothes, everything is cool. The sneakers goes better now than the last time (even if there is some skepticism about it), we can find a lot of tweet (a key element of the brand), maxi sweaters, flared coats and those unconvincing pink sweatpants with holes (it reminds of Regina George's mom, sorry...)


Alguien regáleme un souvenir, como esas botellas de agua mineral "Eau de Chanel", les dejo ESTE LINK por si les interesa ver más fotos y algunos vídeos, ¡vale mucho la pena!/ Someone give me one souvenir, like one of those bottles of mineral water "Eau de Chanel", I share with you THIS LINK if you're interest to see more pictures and some videos, it's amazing, trust me!

THE OSCARS, 2014


Tenía otro post preparado para el día de hoy pero al final no he podido resistirme a ilustrar a una de mis preferidas de la noche de los Oscares: Lupita Nyong'o, quien para mi fue la mejor vestida del evento. Caso curioso, que Lupita hasta hace poco era una total desconocida para todos (con un apellido un tanto impronunciable que aún no logro aprenderme). Ahora es la IT GIRL del momento, con un Oscar en las manos (estoy con muchas ganas de ver "12 años de esclavitud", ¿ustedes ya la vieron?) y posando en la nueva campaña de MIU MIU. Con un vestido Prada, diseñado especialmente para ella, la actriz parecía como salida de un cuento de Disney. ¿Qué les parece?, ¿quién fue su preferida en los Oscares?./ I had a different post prepared for today but in the end I couldn't resist to illustrate one of my favorite looks from the Oscars: Lupita Nyong'o, she was the best dressed of the event (for me, at least). Such a curious case, don't you think?, Lupita was a total stranger a few months ago (with an umpronounceable name, impossible to learn for me). Now she's the IT GIRL of the moment, with an Oscar in her hands (I'm eager to see "12 years a slave", did you see it?), and she's the role model for the new MIU MIU campaign. She arrived with a Prada dress, designed especially for her, she looked like a Disney princess. What do you think?, Who was your favorite at the Oscars?.
All artwork by Pablo Parra. Please ask permission before using. FUNGI EXPRESS All rights reserved. Powered by Blogger.