Social icons

ROUNDED


Así como muchas mujeres tienen una obsesión por añadir zapatos a su colección, yo la tengo con las gafas de sol, en serio no puedo dejar de comprarlas (están aunados a mi flojera de no romperme la cabeza respecto a lo que me voy a poner, así que ¡BAM! unas gafas muy bonitas y llamativas levantan mucho la apariencia). Mis amigos me dicen que debería dejar de comprar gafas, pero sin duda me hacen muy feliz, creo que son mi accesorio preferido, y me he dado cuenta que tengo una afición por las gafas de sol redondas, como estas que tiene la chica de la ilustración./ You know, like many women have an obsession to add shoes to their collection, I have an addiction with sunglasses, seriously I can't stop buying them (maybe it's something about my laziness, I don't like to break out my head every morning questioning what I'm going to wear, so BAM!, I pick up some nice sunnies and they give a lot of attitude to my appearance). My friends tell me I should stop buying sunnies, but they certainly make me so happy, I think sunnies are my favorite accessory in the whole world, and I've noticed that I fondness for rounded sunnies, like the pair I drew on the girl of this illustration.

Is there a pattern of round glasses to recommend me?, I would buy some soon (and some already, I promise that I will be the last in)./ So you have any recommendation of rounded sunglasses?, I would like to buy some soon (this will be the last time in a few months, I promise!).

DRONES & FURRY DOLLS


¿Qué ocurre cuando envías a Cara Delevingne para abrir el desfile de FENDI y encima de eso usando uno de esos "llaveros peludos-peluches-muñecos-llamele como quiera" (que aún no comprendo bien) en la versión Karl Lagerfeld? pues nada, que Instagram explota.../ What happens when you send Cara Delevingne to open FENDI show carrying one of those "furry keychains-dolls-call it what you want" (I can't understand those things, by the way) in the Karl Lagerfeld version?, well that blew up Instagram...

Es por este detalle, por los drones flotando sobre la pasarela transmitiendo en vivo, por las texturas y los materiales que el show de Fendi fue uno de los más comentados de Milán Fashion Week. ¿Les gusta?, como les comentaba todos los ojos estuvieron sobre Cara, y no me extraña, tiene una actitud arrolladora que puede asegurar el éxito de cualquier pasarela. Lo que no entiendo muy bien son esos llaveros peludos que parecen encantarle a todo el mundo, para gustos los colores.../ This detail, and the drones floating above the runway, sending footage to a live stream, and don't forget to mention the textures and materials... enough reasons to call it the most talked show of Milan Fashion Week, do you like?, as I was telling you all eyes were on Cara, and we know why, she has a feisty attitude that can ensure the success of any catwalk. What I can't understand are those furry keychains that seem to delight everyone, but well... any opinions, guys?

M IS FOR MOSCHINO


Si son lectores veteranos de mi blog ya podrán identificar mi declaración de moda: "La moda puede tomar inspiración de los lugares menos esperados". Mientras escribía este post me fue imposible encontrar un adjetivo que pudiera describir mi primera impresión al ver el vídeo del desfile de MOSCHINO en Milán Fashion Week./ If you're a veteran reader of my blog you're able to identify my fashion statement: "Fashion can take inspiration from the most unexpected places". While writing this post I could not find an adjective that could describe my first impression on the MOSCHINO AW14 collection presented in Milan Fashion Week.

Cuando nos enteramos de que Jeremy Scott tomaría las riendas de Moschino, pues nada... sabíamos que aparecería con algo llamativo; no me malinterpreten, me gustan algunas de las cosas que hace Jeremy, su irreverencia e imaginación desbordada, y sinceramente me encanta la gente que no se toma la moda demasiado en serio (no se tomen la vida ni nada demasiado en serio, total no saldremos vivos)./ When we found out that Jeremy Scott took the helm at Moschino, well... we knew that he would show us something flashy; don't misunderstand me, I like some of the things created by Jeremy, his irreverence and boundless imagination, and I sincerely love those people who don't take fashion too seriously (don't take life too seriously or anything, remember you're not going to survive, anyway).



Pero emm, no me gusta mucho su más reciente propuesta, aunque hay elementos que me parecen buenos como las siluetas, los zapatos y la inspiración en la cultura popular moderna (de repente McDonalds se vuelve la cosa más trendy aunque le tenga cierto resentimiento por haberme hecho un niño obeso), pero si soy honesto me siento un tanto confundido: prints imposibles con Bob Esponja y con empaques de comida chatarra que no me imagino puestos en nadie (ni siquiera en Halloween), esto me hace pensar en la motivación de Moschino para lanzar al mercado dichos diseños: puede que de un tiempo para atrás Moschino (un icono y un legado) se haya quedado atrás en comparación a otras marcas, por lo que necesitaba un boom, algo escandaloso y que hiciera ruido... y Jeremy Scott la pieza perfecta para completar esa misión./ But emm..., I don't really like his latest proposal, although there are elements that seem good as the silhouettes, the shoes and the inspiration in modern popular culture (McDonalds suddenly becomes the most trendy thing even if it made me a fat little kid), but being honest: I'm confused, there you can find impossible prints with SpongeBog Square Pants and with images of packaging of junk food, so I just can't imagine anyone using it (even on Halloween), this makes me think of Moschino's motivation to bring to life these designs: Moschino was fading appart (but it's an icon for me, a legacy) fallen behind compared to other brands, so it needed a boom, something outrageous to make some noise... and Jeremy Scott, well, he's just the perfect piece to complete that puzzle, don't you think?

¿Cuál es su opinión?, ¿se trata más de una estrategia de marketing?, yo creo que todos los excesos son contraproducentes.../ What's your opinion?, is it more of a marketing strategy? I think that all excesses are counterproductive...

DARING



Cuando veo fotos de Street Style de otros lugares del mundo me pongo a pensar "tal vez debería empezar a atreverme más...". Texturas imposibles, explosiones de colores y materiales, todo muy arriesgado haciendo hincapié en la filosofía de que la moda es para experimentar y para divertirse. Un claro ejemplo son los atuendos de las personas que asisten a los Fashion Week (este es de Londres, por ejemplo) aunque claro, hay una línea casi invisible entre ir disfrazado y expresar un estilo digno de ser llamado "edgy". Tal vez no te vas a poner plumas y un gato encima (porque pareciera que varios lo hacen) pero creo que estas propuestas nos dejan un halo de inspiración que invitan a arriesgarse más, a jugar más con la moda y a no tomarla como algo muy serio./ When I see pictures of Street Style from all around the globe, I just think "maybe I should be more risky with my clothes...". Impossible textures, explosions of colors and materials, all very risky emphasizing the philosophy that fashion is to experiment and play. A clear example: the outfits of the people attending Fashion Week (these are shots from London, for example) but of course, there is an almost invisible line that separates: going in a disguise and express a style worthy of being called "edgy". Maybe you're not going to put feathers and a cat on your head (maybe you can think "well, a lot of people is doing that on FW, it seems...) well, I think these proposals leave us a halo of inspiration that invite to risk more, to play more with fashion, don't take it very seriously...

FASHION MUSIC #3 FALLING


Now playing...

Creí que podría ilustrar un poco de nuevas cosas hoy, pero al final me vuelvo a decir "desearía que el día tuviera 36 horas" (entonces y probablemente las horas de escuela aumentarían, y por ende las del trabajo también, mejor nos quedamos así...). Tenía esta ilustración guardada junto con mis ganas de hacer ejercicio y he decidido compartirla (aprovecho también para sacar mi cuerda de hacer ejercicio), ¿les gusta?./ I thought I could illustrate some new things today, but in the end I say again "Wish the day had 36 hours" (but if that were possible school hours could increase, so it's better to remain this way...). I had this illustration guarded with my desire to exercise, so I've decided to share it (I've decided to take off my jump rope, too), do you like it?

5 HIGHLIGHTS FROM NYFW

Es una misión imposible (a no ser que tenga el poder de mando de Anna Wintour) hacer una exploración de todo lo visto en NYFW. Así que he seleccionado mis 5 cosas preferidas de esta temporada, ya me dirán ustedes que les ha gustado y que opinan de mi selección./ It is an impossible mission (unless you have the amazing power of Anna Wintour) to do a scan of anything seen in NYFW. So I choose my 5 favorite things from this season, so tell me what's your opinion on my highlights (and tell me your personal highlights too!). Are you ready?


1. Siempre he considerado a Alexander Wang como uno de los mejores diseñadores de nuestros tiempos, aunque la crítica se le haya ido encima esta temporada a mi me continua fascinando su poder creativo: botas arriba de la rodilla, prendas over-sized y texturas imposibles./ I've always considerer Alexander Wang as one of the best designers of our time, even if the critics are sayin' not the best things about his recent collection. I just adore his creative power: over-the-knee boots, over-sized clothes and impossible textures.



2. Un despliegue impresionante de creatividad contra el frío en el terreno de Street Style... a menos que seas París Hilton y hayas decidido asistir en falda a los desfiles porque unas medias no encajan con el resto de tu conjunto (no es broma, así ha aparecido, Garance Doré tiene la evidencia AQUÍ)./ Amazing dose of creativity if we talk about Street Style fighting against the cold... unless you're Paris Hilton, and you have decided to attend the catwalks wearing a little skirt because pants don't go with your the rest of your outfit (no joke, Garancé Dore has the evidence, click HERE).


3. La marca española Del Pozo nunca deja de sorprenderme, una estética casi etérea que parece haber sido sacada de un cuento de hadas. Arte puro./ The Spanish brand Del Pozo never ceases to amaze me, ethereal looks, pure aesthetic that seems to have been taken off from a fairy tale. Pure art.


4. Talento mexicano. Ricardo Seco y su colección para hombres inspirada en Jacqueline Kennedy, demostrando un alto poder creativo al inspirarse en elementos femeninos de los años 60's que desembocan en prendas para el hombre contemporáneo./ Mexican talent.  Ricardo Seco and his men's collection inspired by Jacqueline Kennedy, demonstrating a high creative power getting the inspiration from feminine elements of the 60's but putting those concepts into clothes for the contemporary man.


5. Las prendas con referencias geek propuestas por Rodarte fueron la bomba, suscitando un montón de habladurías (no deberían hablar mal estando Darth Vader involucrado en la inspiración de esta colección). A mi me encantaron las referencias a Star Wars, me parecen un guiño gracioso que vuelve a demostrar que la moda puede tomar inspiración de casi cualquier lugar./ Garments with geek references proposed by Rodarte are the bomb!, prompting a lot of talks and critics (you should not speak bad things about this collection, Darth Vader is involved in the inspiration of these clothes, seriously). I just love the Star Wars references, it's like a funny wink, remember, fashion can take inspiration from almost anywhere!

All collages by Pablo Parra (Fungi), images via Style.com

MBFW STREET STYLE

(Illustration by Pablo Parra)

Mi actividad preferida en esta semana aunque esté atascado de tareas y pendientes por hacer: mirar fotos de Street Style de New York Fashion Week (los profesores deberían de entender que esto sólo ocurre dos veces al año). No podía dejar pasar la temporada sin ilustrar algo, ¿no creen?, creo que hay muchos atuendos creativos y gente que nunca deja de sorprender; a mi en lo personal me llama la atención el reto que supone el frío neoyorquino para armar un buen conjunto y no parecer una piñata (seguro que si yo fuera al final parecería uno de esos niños pequeños a quienes sus madres les cuelgan 3/4 del total de su armario para soportar las nevadas... pero es que en Tijuana jamás hace un frío muy intenso, y nunca cae nieve, así que no sabría como afrontar la situación)./ My favorite activity this week even if my table is full of tasks to do: look at pictures of Street Style from New York Fashion Week (teachers should understand that this only happens twice a year). I couldn't pass up this season without illustrate something, don't you think so?, I think there are many creative outfits and some people never ceases to amaze me; I'm personally amazed for the challenge of the cold weather in New York, so people need to be imaginative enought to put up a good outfit and not look like a piñata (I'm sure, If I go there I would probably end up like one of those little children dressed by their mothers, hanging them 3/4 of the total of the closet to withstand the snow... but Tijuana is never too cold enough and snow never falls here, so it makes me think about this: I'm not ready for a snow situation!).

Mi favorita en esta ocasión (aunque en muchas ocasiones no sea tanto de mi agrado) Chiara Ferragni con su capa Louis Vuitton, hype total para la italiana que parece salida de un cuento. ¿Tienen algunas propuestas de Street Style de Fashion Week que les gustaría que ilustrara?. Quiero oír sus opiniones, chic@s./ My favorite one this time (even if sometimes I don't like her style so much) Chiara Ferragni with an amazing cape from Louis Vuitton, total hype for the italian girl this time, looks like she is coming from a fairy tale. Do you have any suggestions of Street Style from Fashion Week that you would like to see illustrated?. I want to hear your opinions, guys.

FASHION AROUND THE GLOBE


Es temporada de Fashion Weeks y no sé ustedes, pero tengo mis newsfeed de Facebook, Twitter, Blogger e Instagram llenos de información y fotografías de pasarelas, bloggers recorriendo Nueva York, etc. No me doy abasto con tanto contenido, además de que (como le comentaba a mi amiga Avi de Petite Fashion Monster) muero por vivir esa experiencia de cerca./ Is Fashion Week season and I have everything is full of information and photographs of runways, bloggers running around New York, etc. on my social media accounts. I can't get enough with this content (and as I was telling my friend Avi from Petite Fashion Monster) I'm dying to live that experience closely and soon!.

Si tuvieran la oportunidad de ir a una de las 4 semanas de la moda más importantes (o si han podido asistir a una), ¿qué elegirían?. ¿Lo contemporáneo y siempre cautivante de Nueva York?, ¿la sofisticación de Londres?, ¿los atuendos siempre sorprendentes de Milán?, ¿o lo que muchos consideran la semana más creativa e impactante, es decir, París...?./ If you had the opportunity to go to one of these 4 fashion weeks (or if you were able to attend one) which would you choose?. The always captivating and contemporary New York?, the sophistication of London?, the surprise factor of Milan? or what many consider the most creative and impactful of all the Fashion Weeks: Paris?.

WHY WAIT, WHY NOT


No le podía creer a mis ojos (usualmente me mienten, sí) cuando encontré este maravilloso par de zapatos en ALDO el otro día. Lo que me parece un caso curioso es que había visto este par hace meses, pero en ese momento no me podía permitir comprarlos porque tenía que gastar mi dinero en material de arte (aunque la idea de estar reprobado pero con zapatos nuevos no me parecía tan descabellada, pero he pensado "jamás me los volveré a encontrar, no estaban destinados para mi"). Sorpresa maravillosa cuando volví a dar con ellos con un 30% de descuento incluido, lo que me deja como moralejas "en ocasiones es mejor esperar" y "lo que está destinado para ti siempre encontrará una manera de llegar o de volver"). / Couldn't believe my eyes (they usually lie to me, yes) when I found this amazing pair of shoes at ALDO the other day. I think it's curious that I fell in love with these shoes some months ago, but I wasn't able to buy them because I had to spend my money on art supplies (although the idea of failing my classes with new shoes didn't seem so crazy, but I thought "I will never find those shoes again"). Wonderful surprise when I found them again with a 30% discount included, leaving me some lessons:"sometimes is better to wait" and "if something is destined for you, well, it will find a way".

THE SATCHEL

(illustration by Pablo Parra, inspired by The Leather Satchel Co.)

Los satchels son uno de los mejores complementos que existen ¿no lo creen? no sólo son bonitos, ¡también son funcionales!. / Don't you think satchels are one of the best accessories in the world?, they are not only beautiful, they are also functional!

Feliz semana, ¡ya viene la época de Fashion Weeks! (no es como que vaya a ir pero de todas maneras me emociona y me encanta ver mis redes sociales con fotografías e información de las pasarelas y sobre todo del Street Style)./ Happy weeked, and Fashion Weeks are coming! (so, it's not like I'm attending but it excites me and I love seeing my social networks full of pictures of the catwalks and especially the Street Style).

WEEKEND

Nada mejor que comenzar el segundo mes del año en sábado (por cierto, vamos muy rápido, siento que fue ayer cuando me estaba atragantando de pavo navideño y tamales). El post de hoy es algo diferente, voy a anunciar al ganador del giveaway con motivo del segundo aniversario de FUNGI EXPRESS (¡yay!), sólo que en esta ocasión no he tenido tiempo de hacer un vídeo, así que he tenido que utilizar RANDOM.ORG (imaginen anunciando al ganador con mi extravagante acento mexicano...que yo noto muy normal, pero algunos lectores de Europa me han señalado). Millones de gracias a todos por participar, prometo traer más dinámicas pronto (encontrarán el nombre del ganador debajo)./ Nothing better than starting the second month of the year on a Saturday (by the way, this is going fast, I see myself eating turkey and tamales from Christmas like a beast). Today's post is kinda different, I will announce the winner of the giveaway from the second anniversary of FUNGI EXPRESS (¡yay!), I didn't have the time to create a video this time, so I had to use RANDOM.ORG (just try to imagine me announcing the winner with my quirky mexican accent... it seems normal to me, but some readers from Europe have told me). I just want to say THANKS to all of you for participating, I promise to bring more dynamics soon (you will find the name of the winner below).


¡Felicidades ALISSA GROMOVA! Has ganado un diseño/ilustración que crearemos entre los dos juntos, será muy emocionante y obviamente compartiremos el resultado en el blog. Me pondré en contacto contigo por e-mail para comenzar la lluvia de ideas./ Congrats ALISSA GROMOVA! You won the giveaway, so you'll be able to create an exclusive design/illustration with me, it'll be very exciting and we'll share the result on the blog. I will contact you by e-mail to start the brainstorming, ok?


Por otro lado quiero compartirles algo que me hace muy feliz: los chicos del blog español ORBIT le han dedicado un post entero a FUNGI EXPRESS, nombrándome "Blogger of the month" ^_^, no puedo sentirme más halagado, pueden checar el resto de la publicación haciendo CLICK A ESTE LINK, ¡les va a encantar su blog!/ On the other hand I want to share with you something that makes me very happy: the guys from the spanish blog ORBIT have dedicated a whole post to FUNGI EXPRESS, naming me as "Blogger of the month"  ^ _ ^, I can not be more flattered, you can check the rest of the post by CLICKING HERE, I am super happy, you will love this blog!

¡Feliz fin de semana!/ Happy weekend!
All artwork by Pablo Parra. Please ask permission before using. FUNGI EXPRESS All rights reserved. Powered by Blogger.