Social icons

HOUDINI.


Monday sketch, inspired by Sandra Suy drawings; LV Resort; Foster The People "Houdini", Happy Monday!

CATWOMAN

This post is in honor of the new Batman movie, "The Dark Knight Rises", wich opens tomorrow (at least in Mexico). I decided to make this illustration about Catwoman (Selina Kyle) 'cause she's one of my favorite characters in the Batman series.Este post es en honor a la nueva película de Batman, "The Dark Knight Rises",que se estrena mañana (por lo menos México). Decidí hacer esta ilustración sobre Catwoman/Gatúbela  (Selina Kyle) porque es mi personaje preferido de esta serie.

On one side we have Michelle Pfeiffer's Catwoman in "Batman Returns" (Tim Burton 1992) and I love her; Michelle wove this character in a very exquisite way and each of her scenes and dialogues are epic (do you remember her iconic leather costume?). And on the other side there's Anne Hathaway's Catwoman; Anne is one of my favorites, let's see if she can exceed the expectations playing this character, but surely she'll do something amazing as Selina Kyle, she's good at ther job./ Por un lado esta la Catwoman de Michelle Pfeiffer de "Batman Returns" (Tim Burton 1992) la cual me encanta; Michelle tejió a este personaje de forma exquisita y cada una de sus escenas y diálogos son épico(s) (además que su traje de piel con costuras fue un hit en los 90's). Y por otro lado esta la Catwoman de Anne Hathaway; Anne es de mis actrices preferidas contemporáneas, aún estoy en la incógnita de ver como interpretará al personaje de Selina Kyle y si superará las expectativas, aunque seguro lo hace, pues es muy buena en su trabajo.



Obviously there will be comparisons between the versions of these two actresses, but at the end we're talking about two different contexts, but which one is your favorite?, hope you like this illustration.Obviamente habrá comparaciones entre las versiones de las dos actrices, pero al final se trata de dos contextos diferentes, ustedes con cual de las dos se quedan?, espero les haya gustado la ilustración.


This illustration goes dedicated to my friend Iván Solis from MuseN´Ink blog, I know he loves Catwoman!. / Esta ilustración va dedicada a mi amigo Iván Solis del blog MuseN´Ink porque sé que es fan de Catwoman. 

COMIC-CON



This weekend I had the opportunity to attend one of the most important movies and comics conventions in the world: The San Diego Comic-Con. It was my first time at that event and although I'm not the biggest fan of super heroes and comic books, I think it was such a good experience. Here some pictures I've taken exclusively for Fungi Express./ Este fin de semana tuve la oportunidad de asistir a una de las convenciones de películas y cómics más importantes del mundo: El Comic-Con de San Diego. Fue mi primera vez en dicho evento y aunque no soy el más grande fan de los súper heroes y los cómics, me ha parecido una experiencia que ha valido mucho la pena. Les dejo fotos que he tomado para Fungi Express. 


 I was impressed about the amount of people that attended the convention (many times I got trapped in the crowd trying to move from on point to another), also I was impressed about the cosplays and outfits of the fans (what an art!, they thought about every little detail)./ Quede impresionado con la cantidad de personas que asisten (numerosas veces me quedaba atrapado entre la multitud tratando de moverme de un punto a otro), también merecen un aplauso los cientos de asistentes que acuden disfrazados de sus personajes favoritos (todo un arte!, se notaban las horas de elaboración que invertían en su vestuario, algunos parecían sacados de la misma película o serie).




I wish I had taken more photos to share with you through the blog but when I tried to do the people started to push and it was almost imposible, even more when famous characters started to appear./ Ojala hubiera tomado más fotos para compartirlas con ustedes por medio del blog pero en algunos momentos me resultaba casi imposible, la gente empujaba y mucho más aún cuando se regalaban cosas o aparecía algún personaje famoso.









The sad thing: we waited two hours in the line to enter HALL H trying to see the cast of Iron Man 3 and we could't (there were a lot of people in front of us), but is part of the adventure. Of course, there were a lot of gifts and free stuff such as pins, bags, posters and comics, and many celebs. I hope I can assist with my friends next year./ Lo triste es que hicimos casi dos horas de fila para entrar al HALL H donde se presentaría el elenco de Iron Man 3 y nos quedamos como a 50 personas de entrar, nos dio bastante coraje! jaja, pero es parte de la aventura. Eso sí, hubo muchos regalos y cosas gratis como pins, mochilas, posters y cómics, además de muchas personalidades del mundo de arte y el espectáculo. Espero y pueda asistir con mis amigos al Comic-Con del próximo año. 


*All photos & design by Pablo Parra (Fungi)

SWEET ROOM

These days of summer I visited with some of my friends a new place at Tijuana called "Sweet Room", a small cozy restaurant with visually appealing and plenty of delicious food and desserts (and I think my biggest weakness are desserts).Estos días de verano he visitado con algunos de mis amigos un establecimiento nuevo en Tijuana llamado "Sweet Room", un pequeño restaurante muy acogedor, visualmente atractivo y con comida y postres deliciosos (y creo que mi mayor debilidad son los postres).


The interior design of this place is inspired by trends such as shabby chic and rustic, each piece in the decoration and furniture is exquisite (I wanted to take away those things for my house, haha).El diseño de interiores del lugar está inspirado en tendencias como el shabby chic y el rústico; cada pieza en la decoración y el mobiliario es exquisita (me daban ganas de llevarme las cosas para mi casa haha). 


And talking about the food (uff!)... everything was delicious! we have eaten there vegetarian lasagna, champignon creme and sandwiches with homemade bread. And the desserts were the bomb too, they are the house specialty: the famous macarons, pastries with berries, cupcakes, chocolate cake, croissants filled with apricot, etc (what a fatties haha), but certainly food is one of the best things in life.Y que decir de la comida (uff!)... todo delicioso! las veces que lo visitamos comimos lasagña con vegetales, cremas de champiñon y sandwiches con pan casero. Y los postres no se quedaron atrás pues son la especialidad de la casa: los famosísimos MACARONS, pastelillos con relleno de moras, cupcakes, pastel de chocolate, croissants rellenos de chabacano, etc (qué gordos jaja), pero sin duda la comida es uno de las mejores cosas de la vida.







Honestly I fell in love with this place, with the food and also with the interior design. What do you thing about these pics?.Honestamente, este lugar me ha dejo enamorado tanto por la comida como por el diseño de interiores. Qué les parecieron las fotos, bloggers?


*Photos by Pablo Parra & Mayela Franco, edit & design by Pablo Parra (fungi)

PAPER TOWERS

Currently I'm cleaning my room, so that includes to order a lot of magazines that take up more space than anything else. I've thrown aways some of those magazines, sometimes I made collages with them and I gave some of them to my little cousins for their homeworks; but I can't stop buying magazines, I love them!, and as a design student I focus some of my attention on the editorial part.Actualmente estoy limpiando mi habitación y eso incluye ordenar una buena cantidad de revistas que ocupan más espacio que cualquier otra cosa. He tirado a la basura ya bastantes, algunas otras las he recortado o se las regalo a mis primos pequeños para sus tareas; pero no puedo dejar de comprarlas, ¡me encantan!, además de que como estudiante de diseño me llama mucho la atención la parte editorial.


I have a bit of everything: movies, fashion, art, graphic design, interior design, science, etc. I don't know where to put them, but I don't want to throw them; I've taken some pictures of those magazines towers for my pics collection (maybe gone day my mom or my dad put the magazines in the trash haha), I think I'll start to build my small archive.Tengo de todo un poco: cine, moda, arte, diseño gráfico, diseño de interiores, ciencia, etc. La verdad es que ya no sé donde ponerlas, pero tampoco las quiero tirar a la basura; le he tomado unas fotografías a estas torres de revistas para el acervo general (que tal si un día mi mamá o mi papá las mandan a la basura jaja), creo que voy a comenzar a construir mi pequeña hemeroteca.



What do you think?, magazines means to me a lot of inspiration./ ¿Qué les parece?, a mí siempre me dan inspiración.

EVERYTHING GOES EMMA

There´s no doubt, Emma Stone is one of the It Girls of the moment, she´s everywhere and she´s one of the most requested actresses: Beautiful, funny, talented and with a great style. She´s one of my favorites and I bet she will do a good job as Gwen Stacy in the next Spider-Man movie. / Sin duda alguna, Emma Stone es una de las It Girls del momento, está por todos lados y es una de las actrices más solicitadas, yo creo que lo tiene todo: hermosa, simpática, talentosa y con estilo. Es de mis preferidas y seguro hará una buena interpretación de Gwen Stacy en la próxima entrega de Spider-Man que se estrena mañana. 

Blonde or redhead, in comic films as "Zombieland" or "Easy A" or in dramatic as "The Help"; Emma is reaching the top in Hollywood, always stands for the expectation generated by the cameras, not only for her characters also for her outfits, I like that she is daring, she is trying with the trends, she´s  eclectic and the designers wants to be by her side./ Rubia o pelirroja, en plan cómico para películas como "Zombieland" o "Easy A" o en dramáticas como "The Help"; Emma es un valor a la alza en Hollywood; siempre se destaca por la expectativa que genera ante las cámaras no sólo como actriz sino también por su estilo al vestir, me agrada que se atreva con las tendencias, que sea ecléctica, teniendo a los grandes diseñadores de su lado y dejando huella. 

 I made these collages with her most recent appearances at the red carpet presenting "The Amazing Spider-Man"./ Hice estos collages con sus apariciones más recientes para presentar "The Amazing Spider-Man"


(Design by Pablo Parra (Fungi), photos via Pinterest)

I love Emma! do you? do you like her films and looks?, wich one is your favorite?/ ¡Amo a Emma Stone! ¿a ustedes que les parece? ¿sus películas y sus looks? ¿cuál es su preferido?. 
All artwork by Pablo Parra. Please ask permission before using. FUNGI EXPRESS All rights reserved. Powered by Blogger.