Social icons

2012 IN PICTURES

Es hora de despedir el año de una manera muy visual, con los mejores momentos del 2012, ¿cuál es su fotografía favorita?/ It's time to end this year in a very visual way, with the best moments of 2012, hope you like these pictures.













Muchas gracias por visitar "Fungi Express", espero sigamos juntos en el 2013 para seguir compartiendo muchos posts, mis mejores deseos para este año que comienza, que sea el mejor de sus vidas, bloggers!./ Thank you so much for visiting "Fungi Express", I hope we can stay together in 2013 to share a lot of posts, my best wishes for the upcoming year, the best of life for you, bloggers!.

Pablo Parra (Fungi)

IT BLOGS #3 "CHIC FASHION WORLD"




Una de las cosas que más me gusta de tener un blog es conocer a personas que además de ser interesantes son muy lindas y se encuentran dispuestas a colaborar. En este IT BLOG #3 les quiero presentar a Borka, una chica latina que actualmente vive en Miami, Florida, apasionada por su blog "Chic Fashion World". Visiten el blog de Borka, es un sitio que me encanta, ahí podrán encontrar sus outfits retratados con una fotografía excelente y muy limpia, digna de editorial. Vean esta colaboración entre "Fungi Express" y "Chic Fashion World"./ One of the things I love about having a blog is to meet people who are interesting but most of all they are very nice and want to collaborate. In this IT BLOG #3 I want to introduce you to Borka, a latin girl who's living in Miami, Florida, she's passionate about her blog "Chic Fashion World". You must visit Borka's blog, a website that I love where you can find her outfits portrayed with an excellent photography work. Take a look at our collaboration between "Fungi Express" and "Chic Fashion World".




    1. La pregunta obligada ¿cuál fue el motivo por el que decidiste empezar un blog? /            The obvious question, what was the reason you decided to start a blog?
El motivo principal por el cual decidí abrir Chic Fashion World son mis pasiones por el arte, la fotografía y la moda. En el blog se conjugan estas tres pasiones; y el resultado es el que pueden ver semana tras semana. Estoy enamorada de lo que hago./ The main reason I decided to start Chic Fashion World are my passions for art, photography and fashion. In my blog I combine these three passions, and you can see the result week after week. I love what I do.

2. ¿Cuál es el concepto detrás de Chic Fashion World?/ What's the concept behind your blog?
Soy una soñadora empedernida y la verdad es que sueño hasta despierta. A través del blog pretendo hacer que la imaginación de mis lectores vuele; la idea es que Chic Fashion World sea una fuente de inspiración en cuanto a moda, arte y fotografía se refiere./ I am an inveterate dreamer and the truth is that I dream even when I'm awake. Through the blog I intend to make my reader's imagination fly, the idea is that Chic Fashion World is a source of inspiration in areas like fashion, art and photography.

3. Me cuentas que vives en Miami, ¿de que manera ha influenciado esa ciudad a tu estilo de vida y más a tu estilo de vestir y ver la moda?/ You told me one time you're living in Miami, in what way this city has influenced your lifestyle and the way you see fashion?
Adoro Miami principalmente porque aquí estoy volviendo mis sueños realidad; es un lugar mágico, cosmopolita, y moderno; perfecto para gente joven amante de la moda./ I love Miami, mainly because here I'm making my dreams come true, is a magical place, cosmpolitan and modern, perfect for young fashion lovers.

4. ¿Elegir un outfit para Borka es algo más pensando o más espontáneo?, ¿cómo defines tu estilo en tres palabras?/ Choosing an outfit for Borka is something spontaneous or do you think too much about it?, how can you define your style in three words?
Al momento de vestir elijo los looks de una manera muy espontánea; dejo que mi imaginación y estado de animo fluyan. Mi estilo es clásico y elegante desde niña me gusta mucho vestir bien. / When I choose my outfit I do it in a very spontaneous way; I let my imagination flow. My style is classic and elegant, since childhood I liked to dress nice.


(Illustration by Pablo Parra (Fungi))

5. Sin duda algo que me llama la atención de "Chic Fashion World" es la fotografía, cuidada y con un look profesional, ¿cuál es otro punto a destacar de tu blog en comparación a otras bloggers de moda?/ One thing that catches my attention when I visit "Chic Fashion World" is the photography, with a neat and professional look, tell me another hightlight of your blog compared to other fashion bloggers?
No suelo compararme, creo que es el secreto del éxito. Me inspiro mucho viendo moda en revistas y websites pero en el blog trato de ser yo; auténtica y real. Mi lema es Poner mi corazón, mente y alma en lo que hago. Creo que cuando uno le pone ganas y amor a lo que hace las cosas salen increíbles!./ I don't like to compare myself, I think is the secret of success. I'm inspired a lot by watching fashion magazines and websties, but in the blog I try to be me, authentic and real. My motto is "put my heart, mind and soul in what I do". I think when you do things with energy and love everything gets incredible.

6. Tres íconos (masculinos y/o femeninos) que tienes presente en tu concepción personal de moda./ Three icons (male and/or female) who have influenced your fashion conception.
Marilyn Monroe: elegante, revolucionaria y sexy. Se atrevió a ser sensual y única en una época en la cual la mujer estaba estigmatizada a ser ama de casa; Borka Sattler: artista plástica, pintora y gracias a Dios mi abuela!, me enseño a apreciar el arte desde niña; Mario Testino: fotógrafo Peruano (país en donde yo también nací), su trabajo y fotografía son impecables y muy profesionales./ Marilyn Monroe: elegant, revolutionary and sexy, she dared to be sensual and unique in a time when women were stigmatized to be a housewife; Borka Sattler: visual artist, painter and thanks God my grandmother!, she taught me to appreciate art since childhood; Mario Testino: peruvian photographer (country where I born), his work is impeccable and so professional.

7. ¿Qué proyectos a futuro tienes con tu blog?/ Are you planning some future projects with your blog?
Estoy a puertas de abrir una tienda virtual de zapatos. De hecho, todos los zapatos que aparecen en el blog pertenecen a mi colección. Mi marca se llama BLVD shoes; actualmente tenemos 2 tiendas en E-bay y dentro de poco lanzaremos la página web- Shopping mall virtual./ I'll open a virtual shoe shop. In fact, all the shoes that you can see in my blog belong to my collection. My brand is called BLVD shoes; now we have 2 stores in E-bay and soon we will launch the virtual shop website.

Gracias a Borka quien se mostró en todo momento gustosa por participar en esta sección, no olviden visitar su blog "Chic Fashion World"./ Thanks to Borka who showed love and participated with a good mood in this section, don't forge to visit her blog "Chic Fashion World".

MERRY CHRISTMAS

Feliz Navidad y todos y cada uno de los lectores y visitantes de este blog, mis mejores deseos para esta noche tan especial, ¿cómo festejaran?, espero se diviertan mucho en compañía de sus familiares y seres queridos./ Merry Christmas to every one of my followers, readers or visitors, my best wishes for this special night, how will you celebrate?, have lots of fun with your family and lovely ones.

Poinsettia/ Flor de Noche buena (photo by Pablo Parra (Fungi))

Acá en México festejamos con pavo relleno, tamales, romeritos, ponche de frutas y muchas delicias más, ¡FELIZ NAVIDAD!./ Here (Mexico) we celebrate with stuffed turkey, tamales, fruit punch and a lot of delicious food, MERRY CHRISTMAS!

DEAR SANTA

Bloggers! Sigo vivo, perdón por la falta de posts, pero he estado ocupado con algunos detalles escolares que luego les platicaré. Un post rápido para no tener abandonado el blog, ya casi es navidad e hice mi carta a Santa en forma ilustrada, es más divertido. ¿Ustedes que sorpresa les gustaría recibir este año para navidad?./ Bloggers, I'm alive, sorry for the lack of posts, but I've been busy with some school details, I'll tell you about it soon!. A quick post here, it's almost Christmas and I decided to write my letter to Santa but in a funny way: with an illustration. What would you like to get for this Christmas?

Illustration by Pablo P. (Fungi); 1.-Chanel Square Acetate Eyeglasses/ 2.- Unif Spiked Loafers/ 3.- Kenzo Tiger Sweatshirt.

NY 7: "SUNNY BROOKLYN"


Nuestro último día en Nueva York tenía que tener algo especial, así que aunque mis amigos y yo teníamos los pies hinchados de tanto caminar nos dispusimos a aventurarnos: nos levantamos a las 5 de la mañana y tomamos el metro para llegar a Brooklyn (fue un lío), planeábamos ver el amanecer desde el puente de Brooklyn. Fue un momento muy cool, la desvelada y el frío valieron la pena. Aquí las fotografías./ Our last day in New York needed to be something special, so we didn't care too much about the swollen feet and we were ready for the adventure: we woke up at 5 o'clock in the morning and took the subway to Brooklyn (it was a problem but we did it), our plan: see the sunrise from Brooklyn Bridge. It was a cool moment, and we didn't care too much about the sleepless and the cold wind. Here some pictures.


Lo peor fue cuando decidimos regresar a nuestro hotel, eran las 8 de la mañana y queríamos desayunar pero no tomamos en cuenta que (además de ser lunes) era la hora pico donde todos abordan para ir al trabajo y el metro estaba a reventar, en serio sentí la adrenalina y casi muero jaja!./ The worst part: when we decided to go back to our hotel at 8 o'clock (for breakfast time) we took the subway one more time but we didn't think about it was a Monday and the hour when everybody is trying to arrive to work... so the subway was about to explode, really I felt the adrenaline and the death haha!.


Nos quedaba un poco de tiempo libre que decidimos gastar en Central Park, para después comprar unos hot dogs neoyorquinos que nos comimos en Lexington Avenue./ We had some free time after breakfast so we decided to spend it in Central Park, then we buy some new yorker hot dogs at Lexington Avenue.



Y fue así como se nos fue el tiempo, es obvio que nadie se quería ir de Nueva York pero regresamos al hotel para después partir al aeropuerto; en pocas palabras puedo decir que fue una experiencia increíble que quiero volver a repetir, así que a empezar a ahorrar para la próxima vez hacer aún más cosas (confieso que me encantaría ir a un Fashion Week o algún evento grande en la ciudad)./ Time ran so fast, and obviously no one wanted to leave New York but we returned to our hotel and then took a bus to the airport; I have to say it was an amazing experiencie and I want to repeat it, so I'll start to save some coins for my next time there (I confess I would love to attend a Fashion Week or any big event in that wonderful city).

Espero les hayan gustado todos estos NY posts, bloggers!./ Hope you have enjoyed these NY post, bloggers!

NY 6 "CONCRETE JUNGLE"



Feliz Diciembre a todos! Listo para continuar con los NY posts (aún tengo varias fotografías). Nuestro cuarto día en la ciudad fue sin lluvia, pero eso sí: hizo bastante viento (yo creo era la premonición del huracán Sandy), así que me fui abrigado con un cardigan muy calientito y unas botas. Mis amigos y yo nos dispusimos a visitar puntos de interés como el Empire State, Rockefeller Center, etc. Aquí las fotos/ Happy December to all of you! I'm ready to continue with the NY posts (I have a lot pictures to share and edit). We didn't have rain in our fourth day at the city, but it was windy (I think it was a premonition of Hurricane Sandy), so I took a very warm cardigan and my cargo boots. We decided to visit places like the Empire State Building, Rockefeller Center, etc. Take a look!






*También les comparto algunas fotos muy divertidas que nos tomamos una noche antes en el museo de cera "Madame Tussauds", me sentía algo famoso entre tanta celebridad, jaja!/ Also, I want to share with you these funny pictures that we took one night before at the "Madame Tussauds" wax museum, I felt so famous with that kind of celebrities, haha!



¿Qué les ha parecido?, aún tengo unas cuantas fotos que quiero mostrarles. Feliz miércoles y ¡gracias siempre por sus comentarios tan motivadores y visitas!/ What do you think?, I want some extra pics I would like to show you, stay tuned. Have a happy wednesday.

IT BLOGS #2 "ATACADAS"

Antes de continuar con mis NY posts, me encantaría presentarles a mi segundo "It Blog", ahora es el turno de una chica (porque el girl power también debe estar presente) me refiero a Gloria quien tiene un blog de estilo personal llamado "ATACADAS", un must para los amantes de la moda y más para las chicas. Gloria es ese tipo de chica súper dulce que te cae bien desde la primera interacción, además de ser súper talentosa: hasta tiene su propia línea de bikinis que deben checar en su blog. No se pierdan mi entrevista con ella./ Before continuing with my NY post, I would love to introduce you my second "It Blog", now it is the turn of a girl (because girl power must be present) she's Gloria, who has a personal style blog "ATACADAS", a must for fashion lovers and more for contemporary girls. Gloria is that kind of super sweet girl that you like since the first interaction, and I have to add she's super talented: she even has her own bikini trademark, check it out on her blog. Now my interview with her.



1. ¿Qué es lo que te motivó a abrir el blog de ATACADAS? / Tell me about your first motivations to start the ATACADAS blog...
Desde hacía mucho tiempo seguía blogs tanto nacionales como internacionales, y me parecía muy interesante la manera tan cercana de enseñar moda a través de blogs. Porque muchas veces , con abrir una revista aunque veas cuáles son las tendencias que se llevan en el momento, hay veces que no sabes cómo llevarlas. En los blogs de moda puedes ver en gente real una manera muy cercana de cómo poder llevar las nuevas tendencias. Pensé que yo podría aportar mi granito de arena enseñando mi estilo y mi manera de adaptar las tendencias. Esto fue lo que me llevó a abrir mi propio blog de moda./ For a long time I was a follower of national and international blogs, and it seemed very interesting to me the way people showed up fashion through blogs. 'Cause many times, you start to look at magazines and identify the trends, but you don't know how to wear them. In fashion blogs you can see real people wearing the trends in a realistic way. I thought I could add a little bit of myself showing my personal style, addapting trends in my own way. And it led me to start with my own blog. 

2. ¿Cuál es el concepto detrás del blog ATACADAS? ¿cuál consideras que es la diferencia que destaca a tu blog de otros blogs de moda? / What is the main concept behind your blog? What's the difference between ATACADAS and other fashion blogs?
El concepto que hay detrás de ATACADAS,es ser tú misma. Intentar explotar lo mejor de cada uno transmitiéndolo a travës de la moda. Cada blogger es diferente, cada una de nosotras aporta algo distinto. Creo que me diferencio porque me gusta jugar mucho con los estilos, no me encasillo en ninguno. Me gusta mezclarlos y arriesgar cada día. Me encantan los anillos grandes y si son de animales ¡mejor!. También me ha influenciado el hecho de ser bailarina de ballet clásico. El haber estado bailando tantos años hace que me aparte de la foto estática o fija. Me gusta darle movimiento e intento que haya un mensaje detrás./ The concept behind ATACADAS is be yourself. Attempting to exploit the best of each one, transmitting it through fashion. Every blogger is different, each of us add something different. I think I stand out because I like to play a lot with styles, daring to mix everyday. I love big rings (more if they have an animal design!). Also I´m influenced by the fact of being a ballet dancer. I stay away of that kind of super rigid poses, trying to add movement and a message behind.

3. ¿Cómo defines tu estilo, Gloria? / How do you define your style, Gloria?
Como  cité anteriormente, no me gusta encasillarme en ningún estilo en concreto. Un día soy muy rocker, otros más boho, hippie chic... Sobretodo me gusta mezclarlos entre sí. Por ejemplo, me encanta llevar prendas muy lady dándole un toque más cañero, con botines de tachuelas o chaquetas de cuero./ As I told you before, I don´t like to remain in any particular style. One day I can be very rocker, then I can be hippie chic or kinda boho... Most of all I like to mix trends. For example, I love to wear something femenine adding an extreme touch, with studded boots or a leather jacket.




4. Los Tres MUST HAVE de tu armario / Three MUST HAVE in your closet.
Un buen vaquero, una camiseta blanco básica y unas buenas botas./ A nice pair of jeans, one basic white shirt and a good pair of boots.

5. ¿Cuáles han sido las mayores satisfacciones de tener un blog y qué consejo le das a quienes quisieran comenzaron con uno? / Tell me about your greatest satisfaction with the help of your blog and a good advice for the new bloggers?
Lo mejor del blog ha sido conocer a gente tan interesante y buena que hay detrás. Aunque el mundo de la moda parezca frívolo y vacío es increíble la de gente tan buena y grandes profesionales que hay detrás de esta gran industria. Mi consejo para los que están empezando o quieran abrir un blog es que SIEMPRE sean ellos/as mismos. Nunca engañar a los demás . Mostrar su estilo tal y como son día a día, e ir con humildad e ir creciendo sin hacer daño a nadie./ The best thing of having a blog: meet a lot of interesting and good people. Maybe this fashion world may seem too frivolous or empty, but is incredible there´s a lot of great people and great professionals behind this great industry. My advice to those who are starting or want to start a blog is "always be yourself". Never deceive others. Show your true style, as you are, and grow a little everyday with humility without harming anyone.

6. Un tip útil ATACADAS style para siempre lucir CHIC.../ Please, share with us an useful ATACADAS tip to always stay CHIC...
Para siempre lucir chic, aunque una mujer vaya en vaqueros y muy casual, no hay nada mejor que un buen rojo de labios. ¡Lo hace todo!. Pero lo más importante es LA ACTITUD. Si crees que ese día no vas muy acertad@, cambia de actitud, siéntete segura de tí misma y convencerás a los demás./ Even if a woman is wearing something very casual she can look chic with a pop of color using a red lipstick. It does everything!. But the most importante thing is ATTITUDE. If you think you´re not looking good, change it!, feel confident and be yourself.

(Ilustración para mi segundo "It Blog"/ Illustration for my second "It Blog")

Gracias a Gloria por mostrarse interesada en participar, ha sido un honor para mí tener como blog invitado a ATACADAS en FUNGI EXPRESS, me encantó conocer un poco más de ella y me fascinó su perspectiva respecto a la industria de la moda. ¡Éxito con todo y sigue así!, ¿quién creen que sea el tercer It Blog?./ Thanks to Gloria for being interested in participating, such an honor for me to have ATACADAS as a guest blog in FUNGI EXPRESS, loved to know a little more about her and I´m fascinated by her personal perspective about fashion industry. Keep doing it well!, who will be the third It Blog?

*All graphic work by Pablo Parra (Fungi), photos provided by Atacadas Blog

AUDREY

Aún estoy en cama, tumbado por la varicela, pero poco a poco me voy recuperando y la verdad es que extraño mucho escribir en mi blog y visitar mis blogs favoritos. Así que, aunque sea en pijamas y en plena recuperación, un post para retomar de nuevo la vida de blogger./ Still in bed, lying because I have chicken pox :(, but I´m recovering (slowly) and the truth is I really miss the blogger life. So, I don´t care if I´m in my medical recovery, I decided to take up my laptop and create a new post.

Les comparto este dibujo que hice para un trabajo de la escuela hace unas semanas, es de una de mis actrices preferidas de todos los tiempos: Audrey Hepburn, con una frase suya que me gusta mucho./ I share with you this little drawing I made for the school a few weeks ago, is one of my favorite actresses: Audrey Hepburn, with one her famous quotes.


Espero les haya gustado la ilustración y poco a poco iré actualizando FUNGI EXPRESS de nuevo, conforme vaya mejorando de salud./ Hope you liked this illustration and I will gradually update FUNGI EXPRESS, hope to feel even better soon!

¡Feliz Viernes!/ Have a happy friday!

SICK BUT ALIVE

Y esta semana no hubo posts porque estoy muy enfermo, me ha dado varicela (auch!) y me atrevo a decir que esta ha sido una de las peores semanas de mi vida, espero salir pronto de ésta y mientras a reposar... no hay duda que la salud es lo más preciado que se tiene. Prometo ponerme al corriente con sus blogs en la próxima semana y volver con posts conforme me vaya sintiendo mejor./ I couldn´t write a post this week because I´m very sick, I have chicken pox (auch!) and I dare to say that this weeks has been one of the worst of my life, I hope to feel better soon... there´s no doubt that health is the most precious thing we can have. I promise to visit your blogs soon and come back with posts.

"El mayor tesoro es la salud" Ralph Waldo Emerson

Buen fin de semana, bloggers!/ Happy weekend, bloggers!.

NY 5 "CENTRAL PARK"


Después de un día lluvioso y para mi fortuna, el sol volvió a salir en la ciudad en mi tercer día de viaje, por lo que mis amigos y yo nos aventuramos a dar un paseo por el famoso Central Park (ese que tanto ha aparecido en películas y series y que es un MUST si visitas Nueva York), para después ir de compras a Soho, comer en Little Italy y de paso, conocer China Town./ After a rainy day I felt so much luckier, the sun came out to shine for the city in my third day there, so with my friends I felt prepared for a sunny day walking by the famous Central Park (a place that you can identify in a lot of films and tv shows, a MUST if you visit New York), then we visited Soho for shopping time, Little Italy for eat pasta and at the end, a walking by China Town.


Central Park es sin duda enorme, pero lo que se dice ENORME... nosotros nos perdimos buscando unas estatuas, al final no dimos con ellas pero eso no impidió que nos tomáramos fotos y nos divierteramos. Espectáculos, actividades para niños, lagos, pistas de hielo, lugares para ejercitarte... Central Park lo tiene todo, así mismo ha sido el escenario de muchas series de TV y películas ("Desayuno Con Diamantes", "Encantada", "Mi Pobre Angelito", "Gossip Girl", etc.)Central Park is certainly big, but believe when I say BIG... we got lost looking for some statues and we didn't find them, instead of that we took a lot of pictures having fun. Entertainment, kids activities, lakes, ice rinks, places for exercise... Central Park has it all, ant it has been the set of many TV shows and movies ("Breakfast at Tiffany's", "Enchanted", "Home Alone", "Gossip Girl", etc...)

Para este día decidí usar algo más alegre, y como no habría más lluvia saqué mis sunnies redondos y mis pantalones naranja para entrar en el mood otoñal./ For this sunny day I decided to use something more cheerful, so I wore my orange pants and my round sunnies to get into the autumn mood.


Lo que más amé de Central Park fue ver los árboles con hojas en tonos amarillos, por lo menos en donde yo vivo eso no sucede./ What I loved the most from Central Park was seeing trees with leaves in shades of yellow, at least where I live it doesn't happen.


Para rematar fuimos a Soho y ahí se me olvido tomar fotos porque después fuimos a comer y estabamos verdaderamente hambrientos y con los pies hinchados de dolor, jaja!/ At the end we went to Soho and there I forgot to take pictures because I was dying for some food! and with swollen feet, haha!

NY 4 "RAINY DAY"



Aburrirse o quedarse en el hotel estando en una ciudad tan grande e intensa como Nueva York no está permitido. Fue así como ni la fuerte lluvia nos detuvo para continuar con nuestro viaje por la Gran Manzana, teniendo que comprar paraguas, pero preparados (¡por suerte no nos tocó el huracán Sandy!)./ Get bored or stay at the hotel being in a big  and intense city as New York is not allowed. Not even rain stopped us to continue with our journey through the Big Apple, so we bought some umbrellas and we were ready (luckily we get saved from the hurricane Sandy!).


En la mañana fuimos a Ladurée en Upper East Side (por cierto, qué lugar tan hermoso, quiero vivir ahí, haha), la famosa casa de los macarons franceses, una verdadera delicia y sin duda uno de mis postres preferidos. La decoración del lugar era de ensueño./ In the morning we went to Ladurée in Upper East Side (by the way, what a beautiful zone, I want to live there, haha), the famous home of french macarons, so delicious and definitely one of my favorite desserts. The decor was such a piece of art.



Tras eso y un lapso de tormenta, paseamos por la Quinta Avenida, un punto obligado a recorrer si es que vas a Nueva York... repleto de apartamentos hermosos, museos/galerías y por supuesto tiendas (jugueterías, tiendas de lujo y de ropa, dulcerías, restaurantes, etc.)./ After that and a heavy storm we walked down Fifth Avenue, a MUST if you visit New York City... full of beautiful apartments, museums/galleries and of course stores (toy stores, luxury and clothes, candy shops, restaurants, etc.).




Tienda juguetes FAO schwarz/ FAO schwarz toy Company


¿Qué les pareció?, espero que les estén gustando estos NY posts./ What do you think?, I hope you´re enjoying these NY posts.

NY 3 "THE MOMA"


La tarde de nuestro segundo día en la ciudad decidimos pasarla resguardados de la lluvia en el Museo de Arte Moderno, mejor conocido como MOMA, que alberga una inmensa colección de arte visual en sus 7 pisos de instalaciones. Obviamente no alcanzamos a recorrer todo el lugar porque es grande, pero lo que vimos nos gustó demasiado./ We decided to spend our second our second afternoon sheltered from the rain at the Museum of Modern Art, better known as MOMA, the house of a vast collection of visual arts, stored in 7 floors. Obviously we couldn't see all the place, because it is too big, but we liked a lot what we saw.


El MOMA definitivamente es un santuario para el arte moderno, con una colección digna de ser envidiada por otros museos: Dalí, Van Gogh, Miró, Warhol, Kahlo y Picasso, por mencionar algunos. Muchas de esas obras las había visto en libros y en la escuela en clases de arte, pero pararte frente a uno de sus cuadros en vivo es una experiencia difícil de describir, pero que vale la pena./ There's no doubt, the MOMA is a sanctuary for modern art, with a collection that could be envied by other museums: Dali, Van Gogh, Miró, Warhol, Kahlo and Picasso, etc. I had seen those artworks printed in books or in my art classes, but stand in front of one of those paintings in the real life is an experience hard to describe.




Me hubiera encantado tomar más fotografías, pero había instalaciones o galerías en la que usar la cámara no estaba permitido. Si tienen pensado ir a Nueva York, no deben perderse el MOMA, por lo menos dedicarle una hora, y los viernes es gratis pues es patrocinado por Target./ Wanted to take more pictures, but in some galleries cameras wasn't allowed. If you're planning a trip to NY, you should not miss the MOMA, spend there at least an hour, it's amazing and it's free on friday, sponsored by Target.


Un abrazo y feliz fin de semana./ Hugs and happy weekend!
All artwork by Pablo Parra. Please ask permission before using. FUNGI EXPRESS All rights reserved. Powered by Blogger.